검색어: objectively (영어 - 터키어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Turkish

정보

English

objectively

Turkish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

터키어

정보

영어

it should be said objectively that one does not complain when one is overrepresented.

터키어

oysa şunu objektif bir şekilde söylemek gerekir ki, fazla temsilden kimse şikayet etmiyor.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

"this enables me to see thing more clearly, more objectively," he said.

터키어

eski siyasi, "bu da bana bazı şeyleri daha net ve tarafsız şekilde görme olanağı sağlıyor." dedi.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

at the time, he pledged that macedonia would be assessed by the commission fairly, thoroughly and objectively.

터키어

rehn, komisyonun makedonya'yı adil, objektif ve kapsamlı bir şekilde değerlendireceğinin de sözünü vermişti.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

it is hard to objectively state the amount that we would save or spend, because there are indirect costs and savings.

터키어

tasarruf edeceğimiz ya da harcayacağımız miktarı objektif bir şekilde belirlemek zor, çünkü dolaylı maliyet ve tasarruflar da var.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

the position of the media scene, should it continue in the long term, will have a very negative effect on objectively informing our citizens.

터키어

bu durumun uzun vadede devam etmesi halinde, medyanın kendi görüşünün, vatandaşların objektif olarak bilgilendirilmesi konusunda çok olumsuz etkileri olacaktır.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

this is so unless the provision, criterion or practice in question is objectively justified by a legitimate aim and the means of achieving that aim are appropriate and necessary.

터키어

bu tanæmdan aîækîa anlaルælacaスæ gibi taciz arzu edilmeyen tutum ve davranæルlaræn geniル bir yelpazesini iîermektedir.tacizin gerîekleルip gerîekleル-mediスi deスerlendirilirken bir karルælaルtærma û l î Ÿ t Ÿ n Ÿ n belirlenmesine ihtiyaî yoktur.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

it may then request a final two-year extension of those transitional arrangements, but only if it is experiencing serious disturbances and if this is objectively justified.

터키어

bundan sonra da bu geçiş düzenlemelerde iki yıllık son bir uzatma talep edebilir, ancak bunu sadece ciddi rahatsızlıklar yaşıyor ve tarafsız açıdan haklıysa yapabilir.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

in a recent statement, greek leaders cautioned britain to "act objectively" and take the views of all eu member states into consideration.

터키어

yunan liderleri geçtiğimiz günlerde yayınladıkları bildiride İngiltere'yi "objektif davranmaya" ve bütün ab üyelerinin görüşlerini dikkate almaya çağırdılar.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

any such exception must still be objectively and reasonably justified by a legitimate aim, which could include legitimate employment policy, labour market or training objectives, and the means of achieving that aim must be appropriate and necessary.

터키어

yukarædaki ûrneklerde iルveren îalæルanlara finansal aîædan ve diスer bakæmlardan îalæルanlara yardæm-cæ olma olanaスæna sahip ise, îalæルanlara uygun olanaklaræn yaratælmasænæn `orantæsæz' olduスu ve ken-disine finansal olanlar da dahil aルæræ bir y Ÿ k getirdiスi iddiasænda bulunamaz.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

"i will not take part in any politicisation by certain groups whose apparent interest is to create political problems for the state, rather than objectively observe facts," he said.

터키어

stojkoviç, "görünürdeki amaçları gerçekleri tarafsızca gözlemlemek değil devletin başına siyasi dertler açmak olan belirli gruplar tarafından yapılan hiçbir siyasileştirmede yer almayacağım," dedi.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

"the ec report objectively and in detail pointed to all areas in which the state should invest its additional efforts to further advance the process of eu accession," directorate for european integration director nevenka savic told setimes.

터키어

setimes'a konuşan avrupa entegrasyon müdürü nevenka saviç, "ak raporunda, devletin ab üyelik sürecini ilerletmek için ek çabalar sarfetmesi gerektiği bütün alanlar tarafsız ve ayrıntılı şekilde gösteriliyor." dedi.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

"it is very important for us as a country to join in a dignified way," the ap quoted stanishev as telling reporters. "we count on the fact that the commission will judge objectively the progress of my country."

터키어

basın mensuplarına konuşan stanişev, ap tarafından kaydedilen sözlerinde, "Ülke olarak bizim için, yüceltilerek üye olmak son derece önemlidir." diyerek şöyle devam etti: "komisyonun ülkemin ilerlemesi hakkında tarafsız yargıda bulunacağına güveniyoruz."

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,763,134,150 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인