De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
those who commit sins will be repaid for what they used to perpetrate.
günah kazananlar işlediklerinin karşılığını alacaklardır
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"we see this as an attempt to perpetrate forgery," he said.
gruevski, "biz bunu hile yapma amaçlı bir girişim olarak görüyoruz," dedi.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
evil is the example of the people who reject our signs as false and perpetrate wrong against their own selves.
ayetlerimizi yalan sayan, kendine zulmeden millet ne kötü bir misaldir!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so abandon sin, outward and inward. those who commit sins will be repaid for what they used to perpetrate.
günahın açığını da bırakın, gizlisini de: Çünkü günah işleyenler elbette yaptıklarının cezasını çekeceklerdir.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
indeed, their hearts are in a stupor in regard to this, and there are other deeds besides which they perpetrate.
ama, kafirlerin kalbleri bundan habersizdir. bundan başka da onların yapageldikleri işler de vardır.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but their hearts are puzzled because of this; and they have deeds that do not conform to this, which they continue to perpetrate.
ama, kafirlerin kalbleri bundan habersizdir. bundan başka da onların yapageldikleri işler de vardır.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so that the hearts of those who do not believe in the hereafter may incline to it, and be content with it, and that they may perpetrate whatever they perpetrate.
ahirete inanmayanların kalpleri ona (yaldızlı söze) kansın, ondan hoşlansınlar ve işledikleri suçu işlemeye devam etsinler diye (böyle yaparlar).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
do those who perpetrate the evil deeds assume that we will regard them as equal to those who believe and do righteous deeds, whether in their life or their death?
kötülüklere cesaretle dalanlar sanıyorlar mı ki, biz kendilerini, iman edip hayra ve barışa yönelik işler yapanlarla aynı tutacağız? hayatları ve ölümleri onlarla aynı mı olacak?!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we revealed to the children of israel in the book: ‘twice you will cause corruption on the earth, and you will perpetrate great tyranny.’
biz İsrailoğulları'na tevrat'ta şu hükmü verdik: "muhakkak siz, yeryüzünde iki defa fesat çıkaracaksınız ve muhakkak büyük bir yükselişle yükseleceksiniz."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
the punishment for those who wage war against god and his prophet, and perpetrate disorders in the land, is to kill or hang them, or have a hand on one side and a foot on the other cut off, or banish them from the land.
allah ve elçisi ile savaşan ve yeryüzünde bozgunculuk için uğraşanların cezası: Öldürülmeleri veya asılmaları, veya el ve ayaklarının çaprazlama kesilmesi, veya yerlerinden sürülmeleridir.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"the prime minister and the government condemn any illegal action regardless of who perpetrates it in the strongest terms and remains convinced that such people have no place in kosovo's government," the statement said.
bildiride, "başbakan ve hükümet, faili kim olursa olsun her türlü yasadışı eylemi en şiddetli şekilde kınamakta ve kosova hükümetinde bu gibi kişilere yer olmadığı yönündeki tavrından emindir." ifadesi yer aldı.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible