Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
she is not only kind but honest.
o sadece kibar değil ayrıca dürüst.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
she is not only pretty, but also bright.
sadece güzel değil, aynı zamanda da zeki.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
she can speak not only english but also french.
o hem İngilizce hem de fransızca konuşabilir.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
not only she but also you are wrong.
sadece o değil, sen de hatalısın.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
her book is famous not only in england but also in japan.
onun kitabı sadece İngiltere'de ünlü değil, japonya'da da ünlü.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a fata morgana is not only complex, but also rapidly changing.
fata morgana sadece kompleks değildir, aynı zamanda da sürekli değişir.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i like not only classical music but also jazz.
sadece klasik müziği değil aynı zamanda jazzı da severim.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i know not only the father, but also the son.
sadece babasını değil, aynı zamanda oğlunu da tanıyorum.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he can speak not only english but also french.
o sadece İngilizce değil aynı zamanda fransızca da konuşur.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
not only does he speak english, but also german.
o sadece İngilizce değil, almanca da konuşur.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bob plays not only the guitar but also the flute.
bob sadece gitar değil aynı zamanda flüt de çalar.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"if that is true, then it is not only a crime, but also a monstrosity.
başkan, "bu doğruysa, bu sadece suç değil, canavarlıktır.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
this applies not only to animals and fungi but also to bacteria.
hayvan ve mantarların tümü ile birçok bakteri türü bu gruba girmektedir.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
not only for amateurs, but also for the demanding and professional photographers.
sadece amatörler değil iddialı fotoğrafseverler ve profesyonel fotoğrafçılar da yüksek beklentilere sahipti.
Última actualización: 2014-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
not only do they not believe in god, but also associate others with him.
onların da çoğu, ortak koşmadan allah'a inanmaz.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily.
dün hem güçlü rüzgarlar vardı hem de yoğun yağmur yağdı.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
istanbul is not only the city where two continents meet, but also a place where different civilisations gather.
İstanbul yalnızca iki kıtanın birleştiği bir kent değil, aynı zamanda farklı medeniyetlerin de buluştuğu bir yer.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
however, "t. minuta" is found not only in russia, but also in north america.
rusya'daki "t. minuta" türü kuzey amerika'da da bulunur.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
he was prolific, and worked not only in italy, but also in germany and spain.
gayet çok sayıda eser bırakmış ve sadece İtalya'da değil almanya ve İspanya'da da çalışmıştır.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
insulin not only regulates energy metabolism, but also provides nutritional support to nerve cells
İnsülin sadece enerji metabolizmasını düzenlemekle kalmaz, aynı zamanda sinir hücrelerine besin desteği de sağlar.
Última actualización: 2021-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: