Usted buscó: subjection (Inglés - Ucraniano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Ukrainian

Información

English

subjection

Ukrainian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Ucraniano

Información

Inglés

let the woman learn in silence with all subjection.

Ucraniano

Жінка мовчки нехай вчить ся усякої покори.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

for unto the angels hath he not put in subjection the world to come, whereof we speak.

Ucraniano

Не ангелам бо покорив вселенну грядущу, про котру глаголемо;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

one that ruleth well his own house, having his children in subjection with all gravity;

Ucraniano

своїм домом щоб добре правив, дітей держав у слухняності з усякою повагою;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

to whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.

Ucraniano

ми анї на годину не поступились, порючись, щоб істина благовістя пробувала в вас

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

for after this manner in the old time the holy women also, who trusted in god, adorned themselves, being in subjection unto their own husbands:

Ucraniano

Так бо колись і сьвяті жінки, що вповали на Бога, украшали себе, корячись своїм чоловікам;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but i keep under my body, and bring it into subjection: lest that by any means, when i have preached to others, i myself should be a castaway.

Ucraniano

А морю тіло мов і підневолюю, щоб, иншим проповідуючи, самому инодї не бути нікчемним.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

furthermore we have had fathers of our flesh which corrected us, and we gave them reverence: shall we not much rather be in subjection unto the father of spirits, and live?

Ucraniano

Ще ж, мали ми батьків, тїла нашого карателїв, та й поважали їх, то чи не геть більше коритись нам Отцю духів, і жити мемо?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

likewise, ye wives, be in subjection to your own husbands; that, if any obey not the word, they also may without the word be won by the conversation of the wives;

Ucraniano

Також і жінки, корітесь своїм чоловікам, щоб і ті, що не корять ся слову, життєм жінок без слова була з'єднані,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,033,226,352 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo