Usted buscó: generosity (Inglés - Uzbeko)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Uzbek

Información

English

generosity

Uzbek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Uzbeko

Información

Inglés

and they are receivers of generosity

Uzbeko

Улар икром қилинган ҳолларида...

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the generosity of god is great.

Uzbeko

Аллоҳ улуғ фазл эгасидир.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

your lord's generosity is not limited.

Uzbeko

(Барча бандаларга, яъни, охиратни истаган, иймонга келиб, ибодат қилиб, керакли саъй-ҳаракатларни қилганларга ҳам, дунёни истаб, иймонга келмай, исён қилиб, гуноҳкор бўлиб юрганларга ҳам Робингнинг атою неъматларидан берамиз.)

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and do not forget generosity between one another.

Uzbeko

Орангиздаги фазилатни унутманг.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

each group will receive its share of your lord's generosity.

Uzbeko

Барчага–манавиларга ҳам, анавиларга ҳам Роббингнинг атою неъматларидан чўзамиз. Роббингнинг атою неъматлари ман бўлган эмас.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

do not forget to show generosity in your dealings with one another for allah sees what you do.

Uzbeko

Албатта, Аллоҳ қилаётган амалларингизни кўриб турувчи зотдир.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

that my lord has forgiven me, and caused me to be amongst the receivers of generosity'

Uzbeko

(Иймони ва ихлоси туфайли Аллоҳ таоло ўз фазли ва карами ила у бандани жаннатга ҳукм қилди. У банда жаннатга кириб, нозу неъматларни ва иззат-икромни кўриши билан қавмини эслади.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he who is pardoned by his brother, let the ensuing be with kindness, and let the payment be with generosity.

Uzbeko

Ундан кейин ким душманлик қилса, унга аламли азоб бор. (Бу ояти каримада Аллоҳ таоло қасос олишда адолат бўлишини, ҳаддан ошмасликни уқдириб, «ҳурга ҳур, қулга қул, аёлга аёл», деб тушунтирмоқда.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

indeed allah enjoins justice and kindness, and generosity towards relatives, and he forbids indecency, wrongdoing, and aggression.

Uzbeko

(Абдуллоҳ ибн Масъуддан (р. а.) қилинган ривоятда у киши: «Қуръондаги энг жамловчи оят шу оятдир. Эргашиладиган яхшиликни ҳам, четланиши лозим бўлган ёмонликни ҳам жамлаб зикр қилган», дейдилар.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

those who spend their wealth in the cause of allah, and do not follow up their gifts with reminders of their generosity or with injury, their reward is with their lord.

Uzbeko

Аллоҳнинг йўлида молларини сарфлаб, сўнгра сарфлари кетидан миннат қилмай ва озор бермайдиганларнинг ажрлари Роббилари ҳузуридадир. Уларга хавф йўқ ва улар хафа ҳам бўлмаслар.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but you treat not the orphans with kindness and generosity (i.e. you neither treat them well, nor give them their exact right of inheritance)!

Uzbeko

Балки Сизлар етимларни икром қилмассизлар.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

o ye who believe! cancel not your charity by reminders of your generosity or by injury,- like those who spend their substance to be seen of men, but believe neither in allah nor in the last day.

Uzbeko

Садақаларингизни миннат ва озор бериш билан, молини Аллоҳга ва охират кунига иймон келтирмаса ҳам кишиларга риё учун нафақа қилганга ўхшаб бекорга кетгазманг. У мисоли бир устини тупроқ босган силлиқ тошга ўхшайди.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

do not render in vain your sadaqah (charity) by reminders of your generosity or by injury, like him who spends his wealth to be seen of men, and he does not believe in allah, nor in the last day.

Uzbeko

Садақаларингизни миннат ва озор бериш билан, молини Аллоҳга ва охират кунига иймон келтирмаса ҳам кишиларга риё учун нафақа қилганга ўхшаб бекорга кетгазманг. У мисоли бир устини тупроқ босган силлиқ тошга ўхшайди.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,449,058 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo