Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
and they will see the suffering.
«Бас, (сохта худолари) уларга жавоб бермаслар». Бу дунёда жавоб бера олмаган сохта худолар у дунёда жавоб бера билармиди?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for them is suffering for they lie.
Ва уларга ёлғон гапирганлари учун аламли азоб бор.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and beyond this is relentless suffering.
Ўлимнинг келиши баттарроқ азоб. Энди такрор ва такрор ўлим келиб туриб ўла олмаслик мислсиз азобдир.)
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
more intense suffering will lie ahead of him.
Ўлимнинг келиши баттарроқ азоб. Энди такрор ва такрор ўлим келиб туриб ўла олмаслик мислсиз азобдир.)
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abraham was soft of heart, long-suffering.
Кейинчалик унга отаси Аллоҳнинг душмани эканлиги аён бўлди. Ўшанда у отасидан воз кечди.)
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
then pour over his head the suffering of the inferno!
Сўнгра боши устидан қайноқ сув азобини қуйинглар!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for the disbelievers there is the suffering of the fire.
Албатта, кофирларга дўзах азоби бордир.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
can you now relieve us of our suffering in the fire?"
Энди сиз бизнинг дўзах насибамиздан бирор бўлагини даф қиласизларми?!» дерлар.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
so we saved the children of israel from degrading suffering
Батаҳқиқ, Бани Исроилга хорловчи азобдан.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so woe to the wrongdoers from the suffering of a painful day.
У зот Бани Исроилга уларнинг Мусо алайҳиссалом шариати хусусидаги ихтилофларига барҳам бериш, ягона Аллоҳнинг ибодатига чақириш учун ҳикмат ила келган эдилар. Аммо улар бу чақириққа муносиб жавоб бермадилар.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but the suffering of the life to come is more terrible and more lasting.
Охират азоби, албатта, ашаддийроқ ва боқийроқдир.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
do not force them to live with you in suffering to satisfy your hostility.
Ким ўшандоқ қилса, шубҳасиз, ўзига зулм қилади. Аллоҳнинг оятларини ҳазил билманг.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
will you, then, lighten for us a part of our suffering of the fire?”
Энди сиз бизнинг дўзах насибамиздан бирор бўлагини даф қиласизларми?!» дерлар.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and those who, when suffering a great injustice, seek to defend themselves.
Ўзларига тажовузкорлик етганда нусрат қозонадиганлар учундир.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it is the very thing which you sought to hasten -- a wind bearing grievous suffering
Бу ўзингиз орзиқиб сўраган нарса, аламли азоби бор бўрондир.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
enjoying what their lord has given them, and their lord has spared them the suffering of hell.
Роббилари уларга берган нарсалардан лаззатдадирлар. Роббилари уларни жаҳаннам азобидан сақлар.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and if you repent, then you will have your principal, neither harming others, nor suffering harm.
Агар тавба қилсангиз, сармоянгиз ўзингизга, зулм қилмассиз ва сизга ҳам зулм қилинмас.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for, whoever of you has committed evil, shall be caused by us to taste great suffering!"
Сиздан ким зулм қилган бўлса, унга азобни тортдирамиз.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
behold he cried to his lord: "the evil one has afflicted me with distress and suffering!"
Ўшанда у Роббига нидо қилиб: «Албатта, мени шайтон машаққат ва азоб ила тутди», деди.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and those who say, ‘‘our lord, avert from us the suffering of hell, for its suffering is continuous.
Улар: «Эй Роббимиз, Ўзинг биздан жаҳаннам азобини бургин, албатта, жаҳаннам азоби доимийдир.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: