Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i do not know
ez dakit
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i do not like this
hau ez dut gustoko
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no, i do not accept this license
ez, ez dut lizentzia onartzen
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
if i do not the works of my father, believe me not.
baldin neure aitaren obrác eguiten ezpaditut, ezneçaçuela sinhets:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
_tell web sites i do not want to be tracked
_adierazi webguneei ez dudala nire jarraipenik egiterik nahi
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
i do not know whether to accept or to refuse.
ez dakit onartu ala ez.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i do not want to sign up for the ekiga call out service
ez dut nahi zinatzerik ekiga-ren call out zerbitzuan
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
i do not want to sign up for the ekiga.net free service
ez dut nahi zinatzerik ekiga.net zerbitzu librean
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
complete the rest of your message.
osatu mezua.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
the article doesn't match any of your posting profiles.
artikulua ez dator bat zure bidalketa-profiletako batekin ere.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
i do not frustrate the grace of god: for if righteousness come by the law, then christ is dead in vain.
eztut abolitzen iaincoaren gratiá: ecen baldin iustitiá legueaz bada, beraz christ mengoa gabe hil içan da.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this folder is not stored in configuration. i do not yet know how to remove it from remote server.
karpeta hori ez dago konfigurazioan gordea. oraindik ezin da jakin nola kendu urruneko zerbitzaritik.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
for the good that i would i do not: but the evil which i would not, that i do.
ecen nahi dudan vnguia eztut eguiten: baina nahi eztudan gaizquia eguiten dut.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
posting of your message titled "%(subject)s"
bidalitako mezuaren gaia: "%(subject)s"
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
the irc room contact list is usually on the right side of the irc room window. if you do not see it, choose conversationshow contact list.
irc gelako kontaktu-zerrenda irc gelaren leihoaren eskuinaldean egoten da normalean. ez baduzu ikusten, aukeratu solasaldiaerakutsi kontaktu-zerrenda.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
please move the joystick of your icade in the following directions. then press any of the white buttons.
eraman icade-ren kontrol-palanka honako norabideetara. ondoren, sakatu zuria koloreko edozein botoi.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
this button pauses the game. when the game is paused, the clock, at the bottom right corner of the main window, stops and you cannot see any of the tile's faces.
jokoa pausarazten du. jokoa pausatuta dagoenean, leiho nagusiaren beheko eskuineko izkinan dagoen erlojua gelditu egiten da eta ezin da fitxen aurpegirik ikusi.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
you have exceeded this account's storage limit. your messages are queued in your outbox. resend by pressing send/receive after deleting/archiving some of your mail.
kontu honen biltegi-muga gainditu duzu. zure mezuak 'irteera'-n ilaratuta daude. birbidaltzeko sakatu 'bidali/jaso' mezuetariko batzuk ezabatu/artxibatu ondoren.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
you can also drop the messages to a particular folder by selecting message > move to folder. this will open the select folder window, where you can drop your message to any of the folders listed.
mezuak karpeta jakin batean jaregiteko, hautatu mezua > eraman karpeta honetara, edo sakatu maius+ktrl+v. karpeta hautatzeko leihoa irekiko da, mezua bertako karpetetako batean jaregiteko.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible