Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
utilities to help you with the time.
orduarekin lagunduko dizuten tresnak.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
there is a check-box in the properties dialog entitled use "i'm not sure" flags. if you enable this then, when right-clicking on a square, it cycles between the normal flags used to mark the square as mined, a flag with a question mark on it and no flag. this new flag is to help you with your reasoning, to mark mines you think might be a mine but aren't sure about. these flags have no effect on the game; you still have to use the appropriate number of red marker flags to be able to clear around a numbered square.
propietateen elkarrizketa-koadroan, badago ‘erabili "ez nago ziur" banderak’ izena duen kontrol-lauki bat. lauki hori aktibatzen baduzu, lauki batean eskuineko botoiaz klik egitean minak markatzeko erabiltzen den bandera normala eta galdera-ikur bat duen bandera txandakatuko dira. bandera berri honek arrazoiketa jarraitzen lagunduko dizu, zure ustez minak diren baina guztiz ziur ez zauden laukiak markatzeko. bandera hauek ez dute inongo eraginik jokoan; marka gorriko banderak jarri behar dituzu laukiaren zenbakiaren arabera ingurua garbitzeko.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible