Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
glory to god
usuku oluhle sinikela uzuko kuthixo umntu.
Última actualización: 2022-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
glory to god alone
glory to god alone
Última actualización: 2023-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i'm thankful to god
ndiyabulela kuthixo
Última actualización: 2021-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
praise be to god almighty
ngikhumbule unkulunkulu usomandla
Última actualización: 2023-06-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the message of mercy to god
kya usne message kiya tha
Última actualización: 2024-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and such trust have we through christ to god-ward:
sinenkoloseko enjalo ke kuthixo ngaye ukristu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
so then every one of us shall give account of himself to god.
ngoko ke elowo kuthi uya kuziphendulela kuthixo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
to god only wise, be glory through jesus christ for ever. amen.
kuthixo olumke yedwa, ngaye uyesu kristu, malubekho uzuko kude kube ngunaphakade. amen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
there are not found that returned to give glory to god, save this stranger.
akufumanekanga na babuyileyo, besiza kuzukisa uthixo, ngulo wolunye uhlanga yedwa na?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
glory to god in the highest, and on earth peace, good will toward men.
uzuko kuthixo enyangweni, uxolo emhlabeni, inkolelo ebantwini.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i praise god for my special day and that he added another year to it all praise go to god
Última actualización: 2024-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
being enriched in every thing to all bountifulness, which causeth through us thanksgiving to god.
nithi ngeendawo zonke nityetyiselwe ekunyaniseni konke, kona kusebenzayo ngathi umbulelo kuthixo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
would to god ye could bear with me a little in my folly: and indeed bear with me.
akwaba ningandi nyamezela kancinane ekusweleni kuqonda kwam! kodwa noko niyandinyamezela.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
brethren, my heart's desire and prayer to god for israel is, that they might be saved.
bazalwana, inkolelo yeyam intliziyo, nesikhungo sam kuye uthixo, ngenxa yamasirayeli, sesokuba asindiswe.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and continued all night in prayer to god.
kwathi ke ngaloo mihla, waphuma wasinga entabeni, esiya kuthandaza. wayebudlulisa ubusuku bonke ngokuthandaza kuthixo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a devout man, and one that feared god with all his house, which gave much alms to the people, and prayed to god alway.
emoyikayo uthixo, kunye nayo yonke indlu yayo; ibaliza abantu kunene; kanjalo yayimana ikhunga kuthixo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
for every high priest taken from among men is ordained for men in things pertaining to god, that he may offer both gifts and sacrifices for sins:
kuba wonke umbingeleli omkhulu, engovele ebantwini nje, umiselwa abantu ezintweni ezilunge kuthixo, ukuze asondeze iminikelo kwanamadini ngenxa yezono;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
for for this cause was the gospel preached also to them that are dead, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to god in the spirit.
kuba ngenxa yoku zashunyayelwa iindaba ezilungileyo nakwabafileyo, ukuze bagwetywe okunene ngokwabantu besenyameni, kodwa badle ubomi ngokukathixo, bekuwo umoya.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to god in presence of them all: and when he had broken it, he began to eat.
ke kaloku, akuba etshilo, wathabatha isonka, wabulela kuthixo emehlweni abo bonke; waqhekeza, waqala wadla.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
but i say, that the things which the gentiles sacrifice, they sacrifice to devils, and not to god: and i would not that ye should have fellowship with devils.
anditsho! ndithi, amadini eziwenzayo iintlanga, ziwenzela iidemon, aziwenzeli uthixo. andithandi ke ukuba nibe ngamadlelane needemon nina.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: