Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
glory to god
usuku oluhle sinikela uzuko kuthixo umntu.
Dernière mise à jour : 2022-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
glory to god alone
glory to god alone
Dernière mise à jour : 2023-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i'm thankful to god
ndiyabulela kuthixo
Dernière mise à jour : 2021-09-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
praise be to god almighty
ngikhumbule unkulunkulu usomandla
Dernière mise à jour : 2023-06-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the message of mercy to god
kya usne message kiya tha
Dernière mise à jour : 2024-01-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and such trust have we through christ to god-ward:
sinenkoloseko enjalo ke kuthixo ngaye ukristu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
so then every one of us shall give account of himself to god.
ngoko ke elowo kuthi uya kuziphendulela kuthixo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
to god only wise, be glory through jesus christ for ever. amen.
kuthixo olumke yedwa, ngaye uyesu kristu, malubekho uzuko kude kube ngunaphakade. amen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
there are not found that returned to give glory to god, save this stranger.
akufumanekanga na babuyileyo, besiza kuzukisa uthixo, ngulo wolunye uhlanga yedwa na?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
glory to god in the highest, and on earth peace, good will toward men.
uzuko kuthixo enyangweni, uxolo emhlabeni, inkolelo ebantwini.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i praise god for my special day and that he added another year to it all praise go to god
Dernière mise à jour : 2024-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
being enriched in every thing to all bountifulness, which causeth through us thanksgiving to god.
nithi ngeendawo zonke nityetyiselwe ekunyaniseni konke, kona kusebenzayo ngathi umbulelo kuthixo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
would to god ye could bear with me a little in my folly: and indeed bear with me.
akwaba ningandi nyamezela kancinane ekusweleni kuqonda kwam! kodwa noko niyandinyamezela.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
brethren, my heart's desire and prayer to god for israel is, that they might be saved.
bazalwana, inkolelo yeyam intliziyo, nesikhungo sam kuye uthixo, ngenxa yamasirayeli, sesokuba asindiswe.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and continued all night in prayer to god.
kwathi ke ngaloo mihla, waphuma wasinga entabeni, esiya kuthandaza. wayebudlulisa ubusuku bonke ngokuthandaza kuthixo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a devout man, and one that feared god with all his house, which gave much alms to the people, and prayed to god alway.
emoyikayo uthixo, kunye nayo yonke indlu yayo; ibaliza abantu kunene; kanjalo yayimana ikhunga kuthixo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
for every high priest taken from among men is ordained for men in things pertaining to god, that he may offer both gifts and sacrifices for sins:
kuba wonke umbingeleli omkhulu, engovele ebantwini nje, umiselwa abantu ezintweni ezilunge kuthixo, ukuze asondeze iminikelo kwanamadini ngenxa yezono;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
for for this cause was the gospel preached also to them that are dead, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to god in the spirit.
kuba ngenxa yoku zashunyayelwa iindaba ezilungileyo nakwabafileyo, ukuze bagwetywe okunene ngokwabantu besenyameni, kodwa badle ubomi ngokukathixo, bekuwo umoya.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to god in presence of them all: and when he had broken it, he began to eat.
ke kaloku, akuba etshilo, wathabatha isonka, wabulela kuthixo emehlweni abo bonke; waqhekeza, waqala wadla.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but i say, that the things which the gentiles sacrifice, they sacrifice to devils, and not to god: and i would not that ye should have fellowship with devils.
anditsho! ndithi, amadini eziwenzayo iintlanga, ziwenzela iidemon, aziwenzeli uthixo. andithandi ke ukuba nibe ngamadlelane needemon nina.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: