De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
verify
& qinisekisa
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
verify pin
libpurple/request.h
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kdat: verify
kdat: qinisekisa
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verify aborted.
uqinisekiso lulahliwe.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
& verify integrity
& qinisekisa ubuntu
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
decrypt/ verify...
& iinkcukacha
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
verify public key
qinisekisa iqhosha likawonke-wonke
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verify in progress...
qinisekisa kwakhona kuyaqhubekeka...
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
decrypt/ verify file
description=ifayile yokubhaliweyoname
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verify regular expression
imbumba yokuzichaza okuthe rhoqo:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
unable to verify leaf signature
ayinako ukuqinisekisa usayino ngegqabi
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cannot verify message signature:
ayikwazi ukuqinisekisa usayino lomyalezo: ubume bomyalezo abuchanekanga
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
unable to verify: key missing.
ayikwazi ukuqinisekisa: isitshixo esilahlekile.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
decrypt and/ or verify file(s)
ulwenziwo & lwesiqinisekiso
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
no public key to verify the signature
akukho sitshixo sikawonke- wonke soku qinisekisa utyikityo
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
decrypt/ verify all files in folder
name
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
valid signature, but cannot verify sender
ukusayina okusemthethweni kodwa ayikwazi ukuqinisekisa umthumeli
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
warning: cannot verify host's identity.
isilumkiso: ayikwazi ukuqinisekisa uchazo lomamkeli!
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kleopatra decrypt/ verify all files in folder
name
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
certificate is the only message, cannot verify certificates
isatifiketi siso sodwa esingumyalezo, ayikwazi ukuqinisekisa izatifiketi
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad: