Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wishing you a birthday as bright as your smile as sweey
wishing you a birthday as bright as your smile
Última actualización: 2021-02-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
give me a girl
give me a girl
Última actualización: 2024-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
go and buy me a
uyakukukhumbula kw
Última actualización: 2019-03-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
find me a cute boyfriend
ndifunele umfana
Última actualización: 2022-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
please send me a remittance
ndicela undithumelele umfanekiso wakho
Última actualización: 2021-07-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
give me a kiss i missed you
give me a kiss
Última actualización: 2024-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
can somebody find me a xhosa guy
Última actualización: 2023-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
god send me a sign because wright now its not worth it
ndifuna ukugoduka ngoku
Última actualización: 2022-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i'm broke bro i wish i could buy me a cake
Última actualización: 2023-05-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and let them make me a sanctuary; that i may dwell among them.
bandenzele indawo engcwele, ndihlale phakathi kwabo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
would you give me a chance to explain why i started texting you from the first place
ungandinika ithuba lokuchaza ukuba kutheni ndiqale ukuthumela umyalezo u frm kwindawo yokuqala
Última actualización: 2022-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
units for a birthday or anniversary reminder, "minutes", "hours" or "days"
iiyunithi ezimisa ixesha lokufihlwa kwemisebenzi
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
would to god ye could bear with me a little in my folly: and indeed bear with me.
akwaba ningandi nyamezela kancinane ekusweleni kuqonda kwam! kodwa noko niyandinyamezela.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and if it be not so now, who will make me a liar, and make my speech nothing worth?
ukuba kanti akunjalo, ngubani na owondenza othetha amanga, akwenze into engento ukuthetha kwam?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
please just give me a chance because l like you and l have more and more feelings for you please don't say no
Última actualización: 2023-10-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
compiling kdebase gives me a bin/ sh: msgfmt: command not found error!
ukuqokelela i kdebase kundinika i bin/ sh: msgfmt: umyalelo awu fumaneki imposiso!
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and shaphan the scribe shewed the king, saying, hilkiah the priest hath delivered me a book. and shaphan read it before the king.
waxela ke ushafan umbhali kukumkani, esithi, uhilekiya umbingeleli undinike incwadi. wayilesa ushafan phambi kokumkani.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and he said, i will send thee a kid from the flock. and she said, wilt thou give me a pledge, till thou send it?
wathi, mna ndothumela ndithabathe itakane lebhokwe elisempahleni emfutshane. wathi, ewe, ukuba uthe wandinika isibambiso, ude ulithumele kum.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and rachel said, god hath judged me, and hath also heard my voice, and hath given me a son: therefore called she his name dan.
wathi urhakeli, uthixo undigwebele, kananjalo uliphulaphule izwi lam, wandinika unyana; ngenxa yoko wamthiya igama elingudan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
for i have not spoken of myself; but the father which sent me, he gave me a commandment, what i should say, and what i should speak.
ngokuba mna andithethanga okuphuma kum; owandithumayo, ubawo ngokwakhe, nguye owandiwisela umthetho wokuba ndithini na, nokuba ndithethe ntoni na.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: