Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
goodbye
sale kahle
Última actualización: 2020-12-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
goodbye my love
Última actualización: 2023-10-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
say no
angithi cha
Última actualización: 2022-05-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i say amen
me to
Última actualización: 2021-01-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
don't say
ngicela ungathi
Última actualización: 2021-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
if you say so
you don't say
Última actualización: 2021-06-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what do you say?
nayi ingulube inginonela
Última actualización: 2023-11-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
because i say so
uma usho unjalo
Última actualización: 2020-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
didn't say anything
akashongo lokho
Última actualización: 2022-04-27
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
please dont say anything
i didn't say anything
Última actualización: 2022-08-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i can't say anything
what didn't i say
Última actualización: 2022-10-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what do you say, baby bird?
lmao uthini mntaka baba
Última actualización: 2021-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i wish i could say the same
ngifisa sengathi ngingakhuluma kahle isizulu
Última actualización: 2021-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
did i say something bad babes?
ngikhulume into engalungile babes?
Última actualización: 2022-05-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what do you say i don't hear you
ukhuluma amarago wakho
Última actualización: 2023-04-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
don't say i didn't tell you
ungasho ukuthi angikutshelanga
Última actualización: 2020-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
because tebogo says your her dad
bec
Última actualización: 2019-02-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: