Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
1.4 structure and use of this guidance document
1-4 شكل وثيقة التوجيه واستخدامها
Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the management and use of this information require specialized infrastructures, skills and know-how.
ويحتاج إدارة هذه المعلومات واستعمالها إلى هياكل أساسية ومهارات ودرايات فنية متخصصة.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
to expand planning parenthood and use of suitable forms of contraception.
- توسيع نطاق تنظيم الوالدية واتباع سبل مناسبة لمنع الحمل.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prior authorization and payment of overtime
الإذن بالعمل الإضافي ودفع أجوره بشكل مسبق
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
authorization and execution of transactions and events
اﻹذن بالمعامﻻت واﻷحداث وتنفيذهما
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3. licensing, authorization and registration of pscs
3- إصدار التراخيص والأذونات للشركات الأمنية الخاصة وتسجيلها
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
first, extreme caution has been exercised in the authorization and use of flexibility measures in the application of administrative rules.
أولا، روعي الحذر الشديد عند الإذن باعتماد تدابير مرونة في تطبيق القواعد الإدارية.
thus, upon signing the agreement, it made a declaration concerning its understanding of the concepts of the flag state’s authorization and use of force.
وبالتالي، فإن الصين، لدى توقيع اﻻتفاق، أدلت ببيان متعلق بالمعنى الذي تعطيه لمفهومَي إذن دولة العلم، واستخدام القوة.
(a) introduce the hact funding authorization and certificate of expenditure form to serve as a basis for requesting and reporting on the use of cash transfers;
(أ) العمل بنموذج الإذن بالتمويل وشهادة النفقات للنهج المتسق في التحويلات النقدية كي يُستخدَم بوصفه أساساً لطلب استخدام تحويلات نقدية والإبلاغ عنها؛