De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
simple random sample
العينة العشوائية البسيطة
Última actualización: 2022-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
random sample
عينة عشوائية
Última actualización: 2022-11-16
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
stratified random sample
عينة عشوائية طبقية
Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
5.4.1 simple random sampling
5-4-1 الاختيار البسيط للعينات عشوائيا
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
researchers usually use a table of random numbers to generate a simple random sample.
Última actualización: 2021-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
random sample
عينة عشوائية
Última actualización: 2022-10-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
you don't get a more random sample than a jury pool.
. أكبر نُقطة تجمع سُكانْي . لنْ تَجد نُقطة تجمع عشوائي أكثر من هيئة المُحلفين
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
for example, it may be impossible to use a random sample.
على سبيل المثال، قد يكون من المستحيل استخدام عينة عشوائية.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
production is also submitted to final random- sample testing.
وقد خضع المنتج أيضا لاختبار عشوائي نهائي على بعض العينات,
Última actualización: 2020-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
for example, in a random sample of 60 claims examined by the board:
ففي عينة عشوائية تتألف من ٦٠ مطالبة بحثها المجلس، كان هناك، على سبيل المثال:
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a random sample indicates that the web site receives approximately 50 hits per day.
وتبين عينات عشوائية أنه تتم زيارة الموقع على الشبكة 50 مرة تقريبا يوميا.
Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
(i) an electronic survey of a random sample of 600 minustah staff members.
'1` إجراء مسح إلكتروني لعينة عشوائية من 600 موظف من موظفي البعثة.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
further, those responding may not necessarily represent a random sample of countries.
وعلاوة على ذلك، فقد لا تمثل تلك الدول المجيبة، بالضرورة، عينة عشوائية من البلدان.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
the study sample was chosen using the appropriate random sample method (opportunity sample).
وقد تم اختيار عينة الدراسة بطريقة العينة العشوائية الملائمة (عينة الفرصة)
Última actualización: 2020-04-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
if data is not available, then obtain a random sample of commercial court judgements and analyze
في حال عدم توفر البيانات، فحينئذٍ نأخذ عينة عشوائية من أحكام المحاكم التجارية ونحللها.
Última actualización: 2018-09-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in a random sample of 25 subprogrammes reviewed, oios identified such analysis in only three submissions.
وفي عيِّنة عشوائية مكونة من 25 برنامجا فرعيا تم استعراضها، وجد مكتب الرقابة مثل هذا التحليل في ثلاثة تقارير فقط.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
it requires a simple random collection within a defined area with a very large number of samples required
وتتطلب جمعًا عشوائيًا للعينات ضمن منطقة محددة مع عدد كبير للغاية من العينات المطلوبة
Última actualización: 2018-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
(b) an electronic, self-administered survey of a non-random sample of 12 country offices.
(ب) إجراء دراسة استقصائية ذاتية إلكترونية لعينة غير عشوائية ضمت 12 مكتبا قطريا.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
this will assess the level of functional literacy in a random sample of 6,000 people over the age of 15.
وهذا ما من شأنه تقييم مستوى محو اﻷمية الوظيفي في عينة عشوائية من ٠٠٠ ٦ شخص تفوق أعمارهم ١٥ عاما.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
this was put to a random sample taken from the national register, and the response rate was 72.7%.
وقد تحقق ذلك بأخذ عينة عشوائية من السجل الوطني، وكان معدل الاستجابة 72.7 في المائة.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: