Usted buscó: araby (Inglés - Árabe)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

araby

Árabe

شبه الجزيرة العربية, شبه جزيرة بين البحر الأحمر والخليج العربي (تضم كل من السعودية واليمن والإمارات العربية المتحدة وقطر والبحرين والكويت)

Última actualización: 2018-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

aflam sixy araby

Árabe

أفلام سيكسي العربي

Última actualización: 2016-08-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

sheik of araby.

Árabe

- . شيخ العرب -

Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the sultan of araby.

Árabe

سلطان عربي

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

- no. - come to me in araby.

Árabe

كلا - تعالين إليّ بالعربية -

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

wow. probably the shrink of araby.

Árabe

ربما عربي غني

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

el tadamoun el araby co - hassan eysa hassan co.

Árabe

el tadamoun el araby co. - hassan eysa hassan co.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

this is the move that stunned the sheik of araby. behold.

Árabe

هذه الحركة التي ادهشت شيخ العرب انتبه

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

she'll be loaded with gold and ambergris and all the gems of araby.

Árabe

ستكون محملة بالذهب و التحف

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

mr. el-araby (egypt), vice-president, took the chair.

Árabe

تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد العربي )مصر(.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

she had the sinuous grace of araby, ethiopian ardor, the startled candor of the french, the high art of the indians,

Árabe

كانت تمتلك الجمال العربي المتعالي و الرغبة الإفريقية و الذوق الفرنسي العالي و الفن الهندي الراقي

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the security council heard a briefing by the secretary-general of the league of arab states, his excellency nabil el-araby.

Árabe

واستمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها الأمين العام لجامعة الدول العربية، معالي السيد نبيل العربي.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

i should like to take this opportunity to thank, on behalf of the assembly, ambassador el araby for his exemplary leadership and the invaluable contribution he has provided to this very important working group.

Árabe

وأود أن أنتهز هذه الفرصة ﻷشكر، باسم الجمعية، السفير العربي لقيادته المثالية لهذا الفريق العامل البالغ اﻷهمية ولﻹسهام الذي ﻻ يقدر بثمن الذي قدمه له.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

ambassador el araby has recently informed the president of the assembly that, owing to numerous other engagements, he will no longer be able to continue to serve as chairman of the informal open-ended working group.

Árabe

وقد أبلغ السفير العربي مؤخرا رئيس الجمعية بأنه، بسبب ارتباطات عديدة أخرى، لم يعد قادرا على مواصلة العمل رئيسا للفريق العامل المفتوح العضوية غير الرسمي.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

on 7 june, the council held an informal interactive dialogue with the secretary-general of the league of arab states, nabil el-araby, on the situation in the syrian arab republic.

Árabe

وفي 7 حزيران/يونيه، عقد المجلس تحاورا غير رسمي مع الأمين العام لجامعة الدول العربية، نبيل العربي، بشأن الحالة في الجمهورية العربية السورية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

16. mr. el-araby (egypt) said that he supported the committee's recommendation in paragraph 60 of its report and that the decision to spread the effects of the 50 per cent phase-out of the scheme of limits over a three-year period on the basis of a country-by-country approach would promote greater transparency and would be simpler.

Árabe

١٦ - السيد العربي )مصر(: قال إنه يوافق على التوصية التي صاغتها اللجنة في الفقرة ٦٠ من تقريرها ويرى أن قرار جعل إلغاء أثر مخطط الحدود بنسبة ٥٠ في المائة خﻻل ثﻻث سنوات، وعلى أساس كل بلد على حدة، يتماشى مع اتجاه تحقيق درجة أكبر من الشفافية والتبسيط.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,044,247 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo