Usted buscó: as examples of (Inglés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Arabic

Información

English

as examples of

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

other documents as examples

Árabe

وثائق أخرى كأمثلة

Última actualización: 2020-04-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the following serve as examples:

Árabe

وفيما يلي أمثلة على ذلك:

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

as examples of such activity, we might cite the following:

Árabe

وكأمثلة على تلك الأنشطة يمكن الإشارة إلى ما يلي:

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

is it good to list items as examples of explosive ordnance?

Árabe

- هل يحسن إدراج بنود كأمثلة على الذخائر التفجيرية؟

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

both these formulations may be seen as examples of deliberate ambiguity.

Árabe

ويمكن اعتبار هاتين الصيغتين مثالين للغموض المتعمد().

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

colombia has provided statistical information and cases as examples of implementation.

Árabe

وقد قدَّمت كولومبيا معلومات إحصائية وحالات كأمثلة على التنفيذ.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

some of the measures and projects could serve as examples of good practices.

Árabe

ويمكن أن تُتخذ بعض التدابير والمشاريع أمثلة للممارسات الجيدة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

partnerships were also cited as examples of sharing of non-monetary benefits.

Árabe

وأشير أيضا إلى الشراكات بوصفها أمثلة على تقاسم المنافع غير النقدية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

newspapers and the electronic media were given as examples of such ambiguous entities;

Árabe

وذكرت الصحافة ووسائط اﻹعﻻم اﻻلكترونية كأمثلة على هذه الهيئات الغامضة؛

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

many local italian administrations stand out as examples of excellence in the field of sustainable development.

Árabe

والعديد من الإدارات المحلية الإيطالية تشكل نماذج يحتذى بها في مجال التنمية المستدامة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

in particular, two aspects of the uncdf approach have been identified as examples of this comparative advantage.

Árabe

وجرى على الخصوص تحديد اثنين من جوانب نهج الصندوق كمثالين لهذه الميزة النسبية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

thus, shows like the dukes of hazzard or the beverly hillbillies can be seen as examples of that culture.

Árabe

ومن ثم، فمن الممكن النظر إلى عروض مثل the dukes of hazzard أو the beverly hillbillies كنماذج على تلك الثقافة.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

in the fuller report, there are over 100 projects cited as examples of "work in progress ".

Árabe

وفي النص الكامل للتقرير، ذُكر أكثر من 100 مشروع كأمثلة عن "الأعمال الجارية ".

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

she cited stereotypical statements from members of the national assembly as examples of some of the obstacles to be overcome.

Árabe

واستشهدت بأقوال تنم عن القولبة النمطية صدرت عن أعضاء مجلس الأمة كأمثلة على بعض العقبات الواجب التغلب عليها.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

special investigation rooms, the video recording of testimony and specialized courts were mentioned as examples of best practices.

Árabe

وساقوا غرف التحقيق الخاصة وتسجيل الشهادات بالفيديو والمحاكم المتخصّصة كأمثلة على الممارسات الفضلى.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

all of these governmental and non-governmental successes should serve as examples of what we can achieve through sports.

Árabe

ومن شأن كل هذه النجاحات الحكومية وغير الحكومية أن تكون أمثلة على ما يمكننا تحقيقه من خلال الرياضة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

one delegation cited harmonization of budgets and joint reporting as examples of ways to stimulate cooperation among and coordination between agencies.

Árabe

وأشار أحد الوفود إلى تنسيق الميزانيات وتقديم التقارير المشتركة كمثلين للطرق التي يمكن بها حفز التعاون والتنسيق فيما بين الوكاﻻت.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the united kingdom and malaysia can be given as examples of the latter (specific legislation to clarify the tax treatment).

Árabe

ويمكن سوق المملكة المتحدة وماليزيا كمثالين للبلدان المعتمدة النهج الاقتصادي من خلال تشريعات محددة (لتوضيح المعاملة الضريبية).

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

within the chemicals and wastes cluster, the stockholm, rotterdam, and basel conventions all serve as examples of the control measures approach.

Árabe

245 - تعد اتفاقيات استكهولم، وروتردام، وبازل، التي تتناول مجموعة المواد الكيميائية والنفايات، أمثلة على نهج تدابير الرقابة.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the uk has both air-delivered and ground-launched cluster munitions, which can serve as examples of how cluster munitions are used.

Árabe

3- وتتوفر لدى المملكة المتحدة كل من الذخائر العنقودية المسقطة جوا والمطلقة أرضا التي يمكن اعتبارها أمثلة على كيفية استخدام الذخائر العنقودية.

Última actualización: 2018-06-30
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,678,935 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo