Usted buscó: blend in with (Inglés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Arabic

Información

English

blend in with

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

as voices blend in with the hues

Árabe

"ريثما تمتزج الأصوات مع الألوان"

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

does he blend in with the crowd?

Árabe

هل أندس وسط الحشود الغفيرة التي تدخل؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

you got to blend in with your surroundings.

Árabe

يجب أن تكونوا جزءاً من التضاريس

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

just trying to blend in with the surroundings.

Árabe

أحاول التأقلم مع ما يحيط بي فحسب.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

boog, the idea is to blend in with the pets.

Árabe

(بوج) الفكرة هى ان... نختلط مع الحيوانات الاليفة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

i'm gonna blend in with the night.

Árabe

أنا ستعمل تنسجم مع الليل.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

it's hard to blend in with this much muscle.

Árabe

من الصعب الإنسجام بكل هذه القوة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

he painted the mines to blend in with the sand.

Árabe

لقد طليت الألغام لتندمج مظهرياً مع الرمال.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

undercover, yo, you gotta blend in with your surrounding.

Árabe

في الخفاء ، يا صاح ، يجب أن تنسجم مع محيطك.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

you don't buy paintings to blend in with the sofa!

Árabe

أنت لا تشتري الصور لمزجها مع الأريكة!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

i thought we should blend in with the other partygoers.

Árabe

اعتقد انه يجب ان نكون جزء من المدعوين

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

it looks like the terrorists are trying to blend in with them.

Árabe

يبدو أن الإرهابيين سوف يحاولون ان يختلطوا معهم

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

putting out that ad so he could blend in with the clowns?

Árabe

حتى يختلط مع المهرجيـن

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

then all we do is blend in with traffic without arousing suspicion.

Árabe

ما كل ما سنفعله هو أن نختلط بالمرور بدون أن نثير الشبهة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

and if you are seen, you must blend in with the people around you.

Árabe

وإذا رآك أحد فيجب أن تختلط مع الناس من حولك

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

they have had the opportunity to blend in with iranian society and to work.

Árabe

وأتيحت لهم الفرصة لأن يختلطوا بالمجتمع الإيراني وأن يعملوا.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

all we have to do is highlight its spectacular features and blend in with them.

Árabe

كل ما يجب ان نفعله هو ان نسلط الضوء على خصائصه الرائعة و تتماشى معها.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

[ gasps ] camouflage doesn't help you blend in with a ficus.

Árabe

التخفي لن يساعدكِ على الاندماج مع هؤلاء الناس.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

that's the ideal place. you see, she can blend in with the crowd.

Árabe

ربما أنه المكان المثالي يمكنهم الإختلاص بالحشود

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

you want to blend in with the population you don't look like a rodeo clown.

Árabe

إذا كنت تريد ان تنسجم مع الشعب فلا يجب عليك ان تبدو كمهرج روديو

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,856,261 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo