Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
as voices blend in with the hues
"ريثما تمتزج الأصوات مع الألوان"
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
does he blend in with the crowd?
هل أندس وسط الحشود الغفيرة التي تدخل؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
you got to blend in with your surroundings.
يجب أن تكونوا جزءاً من التضاريس
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
just trying to blend in with the surroundings.
أحاول التأقلم مع ما يحيط بي فحسب.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
boog, the idea is to blend in with the pets.
(بوج) الفكرة هى ان... نختلط مع الحيوانات الاليفة
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
i'm gonna blend in with the night.
أنا ستعمل تنسجم مع الليل.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
it's hard to blend in with this much muscle.
من الصعب الإنسجام بكل هذه القوة
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
he painted the mines to blend in with the sand.
لقد طليت الألغام لتندمج مظهرياً مع الرمال.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
undercover, yo, you gotta blend in with your surrounding.
في الخفاء ، يا صاح ، يجب أن تنسجم مع محيطك.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
you don't buy paintings to blend in with the sofa!
أنت لا تشتري الصور لمزجها مع الأريكة!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
i thought we should blend in with the other partygoers.
اعتقد انه يجب ان نكون جزء من المدعوين
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
it looks like the terrorists are trying to blend in with them.
يبدو أن الإرهابيين سوف يحاولون ان يختلطوا معهم
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
putting out that ad so he could blend in with the clowns?
حتى يختلط مع المهرجيـن
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
then all we do is blend in with traffic without arousing suspicion.
ما كل ما سنفعله هو أن نختلط بالمرور بدون أن نثير الشبهة
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
and if you are seen, you must blend in with the people around you.
وإذا رآك أحد فيجب أن تختلط مع الناس من حولك
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
they have had the opportunity to blend in with iranian society and to work.
وأتيحت لهم الفرصة لأن يختلطوا بالمجتمع الإيراني وأن يعملوا.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
all we have to do is highlight its spectacular features and blend in with them.
كل ما يجب ان نفعله هو ان نسلط الضوء على خصائصه الرائعة و تتماشى معها.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
[ gasps ] camouflage doesn't help you blend in with a ficus.
التخفي لن يساعدكِ على الاندماج مع هؤلاء الناس.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
that's the ideal place. you see, she can blend in with the crowd.
ربما أنه المكان المثالي يمكنهم الإختلاص بالحشود
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
you want to blend in with the population you don't look like a rodeo clown.
إذا كنت تريد ان تنسجم مع الشعب فلا يجب عليك ان تبدو كمهرج روديو
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: