Usted buscó: broad spectrum of issues (Inglés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Arabic

Información

English

broad spectrum of issues

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

broad spectrum

Árabe

أسلوب شمولي

Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Inglés

broad-spectrum

Árabe

واسِعُ الطَّيْف

Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Inglés

broad spectrum antibiotic

Árabe

مضاد حيوي واسع المفعول

Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Inglés

broad spectrum spf 15.

Árabe

طيف واسع اس بي اف 15.

Última actualización: 2020-07-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

broad-spectrum antibiotic

Árabe

مُضادٌ حيويٌ واسعُ الطيف

Última actualización: 2014-05-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

738. the recommendations received covered a broad spectrum of issues.

Árabe

738- وشملت التوصيات التي تلقتها طائفة عريضة من المسائل.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

vaccines that are broad spectrum.

Árabe

تطعيمات واسعة النطاق .

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

he needs broad spectrum coverage.

Árabe

يحتاج إلى تغطية واسعة المدى

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

you. intravenous broad spectrum antibiotics.

Árabe

أنت، مضادات حيوية وعائية عامة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

implementing protection entails a broad spectrum of activities.

Árabe

ويتطلب إعمال الحماية طائفة واسعة من اﻷنشطة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

delegations were presented with a broad spectrum of issues to discuss under this agenda item.

Árabe

وقُدِّم إلى الوفود طيف واسع النطاق من القضايا لمناقشتها في إطار هذا البند من جدول الأعمال.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

but why would broad-spectrum antibiotics

Árabe

ولكن لماذا المضادات الحيوية واسعة الطيف

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the guidelines should also cover the broad spectrum of issues that the right to food implies.

Árabe

33- وينبغي أيضاً أن تشمل المبادئ التوجيهية الطائفة الواسعة من المسائل التي ينطوي عليها ضمناً الحق في الغذاء.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the reform agenda decided on at the world summit, encompassed a broad spectrum of issues.

Árabe

فقد شملت خطة الإصلاح التي تقررت خلال مؤتمر القمة العالمي، طائفة عريضة من القضايا.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

these bodies are established for the purpose of advising the government on a broad spectrum of issues.

Árabe

وهي مشكلة من أجل تقديم المشورة إلى الحكومة بشأن مجموعة واسعة النطاق من القضايا.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the act covers a broad spectrum of economic issues, including business development and access to credit.

Árabe

ويغطي القانون طائفة واسعة من القضايا الاقتصادية، من بينها تنمية الأعمال والحصول على الائتمانات.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the witnesses interviewed were from a broad spectrum of the local populations.

Árabe

وكان الأشخاص الذين استجوبهم الفريق ينتمون إلى طائفة واسعة من السكان.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

in addition to the composition of the security council, the reform should tackle a broad spectrum of issues.

Árabe

فبالإضافة إلى تشكيل مجلس الأمن ينبغي للإصلاح أن يعالج قطاعا عريضا من القضايا.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

in both countries, mr. brahimi consulted with a broad spectrum of afghans.

Árabe

وفي كلا هذين البلدين، أجرى السيد الإبراهيمي مشاورات مع مجموعة واسعة التنوع من الأفغان.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

these meetings cover a broad spectrum of issues, from early warning and conflict prevention to mediation and elections.

Árabe

وتغطي هذه الاجتماعات طائفة واسعة من المسائل، بدءا من الإنذار المبكر ومنع نشوب النزاعات ووصولا إلى الوساطة وإجراء الانتخابات.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,788,898 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo