Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
women have a deep understanding of their environment
المرأة تفهم بيئتها فهما عميقا
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deep understanding and ability to use public health modules as determined by job role
الفهم العميق والقدرة على استخدام وحدات الصحة العامة كما هو محدد حسب المهام الوظيفية
deep understanding of how moh policies apply in clinical, records management and care planning settings
فهم عميق لكيفية تطبيق سياسات وزارة الصحة في الإدارة السريرية وإدارة السجلات وإعدادات التخطيط للرعاية
oios noted the deep understanding by unmos of their role, tasks, challenges and operational requirements.
8 - ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية تفهم المراقبين العسكريين العميق لدورهم ومهامهم والتحديات التي يواجهونها واحتياجاتهم التنفيذية.
his deep understanding of the problems that face the international community at this critical juncture in its history are a great asset.
إن فهمه العميق للمشاكل التي تواجه المجتمع الدولي في هذا المنعطف الحاسم من تاريخه لهو كسب كبير.
this is to inculcate in them a deep understanding of the history and the lessons and to teach them to resist all forms of slavery.
والغرض من ذلك إكسابهم فهما عميقا للتاريخ ودروسه المستفادة، وتعليمهم كيفية مقاومة جميع أشكال الاسترقاق.
the main obstacles result from the lack of deep understanding of the adoption of special measures as defined in the provisions of the present convention.
130 - العقبات الرئيسية ناتجة عن عدم وجود فهم عميق لاعتماد تدابير خاصة، كما هو محدد في أحكام الاتفاقية الحالية.
effective prevention and action in the best interest of the child required a deep understanding of the different situations and risk factors facing children.
ومن شروط فعالية الوقاية والعمل تحقيقاً لمصالح الطفل الفضلى فهم الحالات وعوامل الخطر المختلفة التي تواجه الأطفال فهماً متعمقاً.
i am convinced that your vast experience, your deep understanding of the issues on our agenda and your receptiveness are the best guarantors of the success of our work.
وأنا على اقتناع بأن خبرتكم الواسعة، وتفهمكم العميق للمسائل المدرجة على جدول أعمالنا، وتفتحكم هي أفضل ضمانات لنجاح عملنا.
the directorate has made considerable investment over the past three years to ensure that all staff have a deep understanding of the core organizational goals and strategies that underpin programmes.
وقامت الإدارة باستثمار كبير خلال السنوات الثلاث الماضية لكفالة تفهم جميع الموظفين عميق للأهداف والاستراتيجيات التنظيمية الرئيسية التي تعزز البرامج.
in particular, she thanked him for his wisdom, his deep understanding of and commitment to development work, and his strong support for culturally sensitive programming.
وشكرته، بوجه خاص، على حكمته، وعمق فهمه للأعمال الإنمائية والتزامه بها، وتأييده القوي للبرمجة الحساسة ثقافيا.
uzbekistan, as an immediate neighbour of afghanistan, has a deep understanding of the grief and sorrow that has been inflicted on the long-suffering afghan people.
وأوزبكستان، بوصفها جارة متاخمة لأفغانستان، تتفهم تفهما عميقا الحزن والأسى اللذين حلا بالشعب الأفغاني الذي ما فتىء يعاني لفترة طويلة.
despite receiving information about their rights, certain groups of women, particularly in remote areas, still have not displayed deep understanding of their legitimate rights.
وعلى الرغم من حصول بعض المجموعات النسائية على معلومات بشأن حقوقهن، ولا سيما في المناطق النائية، لم يبدين لغاية الآن، فهماً عميقاً لحقوقهن المشروعة.
it was this deep understanding of global interdependence that dictated, in particular, the political decision of president kuchma to decommission the chernobyl nuclear-power plant by the year 2000.
وكان هذا الفهم العميق للترابط العالمي هو الذي أملــى بوجــه خــاص علــى الرئيس كوشما قراره السياسي بوقف تشغيل محطة تشرنوبيل للطاقة النووية في موعد أقصاه عام ٢٠٠٠.
ms. apostol (republic of moldova) thanked the members of the committee for their objective and constructive comments, which reflected a deep understanding of the problems confronting her government.
2 - السيدة أبوستول (جمهورية مولدوفا): شكرت أعضاء اللجنة على تعليقاتهم الموضوعية والبنّاءة، التي اعتبرتها انعكاسا لتفهم عميق للمشكلة التي تواجه حكومتها.