Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
so why design thinking?
لماذا اذا "التفكير التصميمي"؟
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
institutional design requires a keen focus on issues, innovative thinking and flexible and well-funded implementation.
ان التصميم المؤسساتي يتطلب التركيز على قضايا التفكير الابداعي والمرونة والتمويل الكافي للتطبيق
i'd like to talk a little bit this morning about what happens if we move from design to design thinking.
أود التحدث قليلا هذا الصباح عما سيحدث اذا ما انتقلنا من التصميم الى "التفكير التصميمي"
now, design thinking begins with what roger martin, the business school professor at the university of toronto, calls integrative thinking.
"التفكير التصميمي" بدأ مع روجر مارتن, الذي أطلق عليه اسم "التفكير التكاملي"
so these are just some of the kind of basic ideas around design thinking and some of the new kinds of projects that they're being applied to.
هذه فقط مجموعة أمثلة من التطبيقات حول "التفكير التصميمي" وبعض المشاريع الجديدة التي طبقت عليها.
but i'd like to go back to brunel here, and suggest a connection that might explain why this is happening now, and maybe why design thinking is a useful tool.
ولكنني أود العودة للحديث عن "برونل" هنا, وسوف أقترح رؤيتي لماذا يحصل هذا التحول الان, ولماذا "التفكير التصميمي" هو أداة مهمة
so i'd like to believe that design thinking actually can make a difference, that it can help create new ideas and new innovations, beyond the latest high street products.
أود أن نعتقد أن "التفكير التصميمي" بامكانه أن يحدث فرقا, وأن يساهم في ايجاد أفكار جديدة, وابداعات جديدة أكثر افادة من المنتجات التي نظهرها في الشوارع التجارية