Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
frequenting our house.
! تتردد إلى منزلنا
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nor frequenting a photographic laboratory.
وكذلك زيارتك للمصوّر الفوتوغرافي
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(f) ban on frequenting particular places;
)ﻫ( حظر التردد على أماكن معينة؛
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the monitoring group assesses that one of the reasons for selecting the westgate shopping mall as a target was the high number of westerners frequenting it daily.
ويعتقد فريق الرصد أن أحد أسباب استهداف مركز ويستغيت التجاري هو كثرة عدد الغربيين الذي يرتادونه يوميا.
frequently, information centers or cybercafes are located in places that women may not be comfortable frequenting or that are culturally inappropriate for them to visit.
وغالبا ما تكون مراكز المعلومات أو مقاهي الإنترنت موجودة في أماكن لا تستريح النساء للتردد عليها أو أماكن لا يليق ثقافيا بالنساء ارتيادها.
male physicians are employed in health units and family planning centres in rural areas, which in many cases makes rural women averse to frequenting these units.
§ توظيف أطباء ذكور بالوحدات الصحية و مراكز تنظيم الأسرة بالريف يؤدي في كثير من الأحيان إلى إحجام النساء الريفيات عن التردد على هذه الوحدات
finally, it was concerned at reports that children exhibiting problematic behaviour, such as frequenting places of dubious reputation, tended to be treated as juvenile offenders.
وأخيراً، أعربت اللجنة عن قلقها إزاء التقارير التي تفيد بأن الأطفال ذوي السلوك المضطرب، كاللذين يرتادون أماكن مشبوهة، قد يُنظر إليهم كمجرمين أحداث.
finally, the committee is concerned at reports that children exhibiting problematic behaviour, such as frequenting places of dubious reputation, tend to be treated as juvenile offenders.
وأخيراً، تشعر اللجنة بالقلق إزاء ما وردها من تقارير تشير إلى اتجاه نحو معاملة الأطفال الذين يسلكون سلوكاً مشتبهاً فيه، مثل التردد إلى الأماكن المشبوهة، كأحداث جانحين.
action to require the proprietors of nightclubs, hotels and cafés to post a prominent sign clearly stating that juveniles are prohibiting from frequenting the premises because of the presence of substances that are prohibited to juveniles;
- إلزام أصحاب الملاهي الليلية والفنادق والمقاهي بوضع إعلان بمنع ارتياد الأحداث لها لوجود محظورات على الأحداث.