Usted buscó: intrareligious (Inglés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Arabic

Información

English

intrareligious

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

this includes an awareness of interreligious as well as intrareligious pluralism.

Árabe

ويشمل ذلك الوعي بالتعددية بين الأديان وداخل الأديان.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

interreligious and intrareligious violence played a crucial role in that endeavour.

Árabe

فالعنف بين الأديان وداخل الأديان يلعب دوراً حاسماً في ذلك المجال.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

intrareligious and interreligious communication must play a crucial role in this continuous endeavour.

Árabe

ويجب على التواصل داخل الأديان وفي ما بينها أن يؤدي دورا حيويا في هذا المسعى المستمر.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

55. the relevance and degree of intrareligious diversity should never be undervalued.

Árabe

55 - لذا لا ينبغي أبدا التقليل من أهمية ومدى التنوع داخل الأديان.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

12. interreligious or intrareligious tensions, if not adequately addressed, may lead to large-scale communal violence.

Árabe

12 - إن التوتُّرات داخل الأديان أو فيما بين الأديان إذا لم يتم التصدّي لها على النحو الكافي قد تفضي إلى عُنف مجتمعي واسع النطاق.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

46. in addition, interreligious and intrareligious dialogue may be an important tool for preventing misunderstanding and discrimination based on religion or belief.

Árabe

46 - وبالإضافة إلى ذلك فإن الحوار داخل الأديان وفيما بين الأديان يمكن أن يشكل أداة مهمة للحيلولة دون سوء الفهم والتمييز على أساس الدين أو المُعتَقَد.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

indeed, they continue to be subject to frequent acts of harassment from the authorities or from majority religious groups, including in the context of intrareligious tensions.

Árabe

وبالفعل، فإن هذه المجموعات لا تزال تتعرض لأفعال مضايقة في أحيان كثيرة من جانب السلطات أو من جانب مجموعات دينية ذات أغلبية، بما في ذلك في سياق التوترات فيما بين الأديان.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

recognizing the importance of interreligious and intrareligious dialogue and the role of religious and other non-governmental organizations in promoting tolerance in matters relating to religion or belief,

Árabe

وإذ تدرك أهمية الحوار بين الأديان وداخل الأديان، ودور المنظمات الدينية وغيرها من المنظمات غير الحكومية في تعزيز التسامح في الأمور المتعلقة بالدين أو المعتقد،

Última actualización: 2017-11-19
Frecuencia de uso: 11
Calidad:

Referencia: Mostahmed

Inglés

66. the special rapporteur also encourages initiatives with regard to inter-religious and intrareligious dialogue on the promotion of respect for religious diversity within pluralist societies.

Árabe

66- وشجعت المقررة الخاصة كذلك اتخاذ مبادرات لإجراء الحوار بين الأديان وداخل كل دين بشأن تعزيز احترام تنوع الأديان داخل المجتمعات التعددية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mostahmed

Inglés

that approach is usually carried out through the continuous interreligious and intrareligious body meetings and the periodic organization of seminars on topical issues and developments that could lead to intolerance, disunity, violence and terrorism.

Árabe

وعادة ما ينفذ ذلك النهج من خلال اللقاءات المتواصلة بين هيئات الأديان المختلفة وداخل الدين الواحد، وتنظيم الحلقات الدراسية الدورية بشأن قضايا الساعة والتطورات التي يمكن أن تؤدي إلى التعصب والانقسام والعنف والإرهاب.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Mostahmed

Inglés

diversity should also be taken seriously when dealing with human rights issues in the intersection of freedom of religion or belief and gender equality, including an awareness of both inter- and intrareligious pluralism.

Árabe

كما يجب أن يؤخذ التنوع مأخذ الجد عند تناول مسائل حقوق الإنسان بالتقاطع مع حرية الدين أو المعتقد والمساواة بين الجنسين، بما في ذلك الوعي بالتعددية بين الأديان وداخلها.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mostahmed

Inglés

recognizing the importance of enhanced interreligious and intrareligious dialogue in promoting tolerance in matters relating to religion or belief, and welcoming different initiatives in this regard, including the alliance of civilizations and the programmes led by the united nations educational, scientific and cultural organization,

Árabe

وإذ تسلّم بأهمية تعزيز الحوار بين الأديان وداخل الأديان في تعزيز التسامح في الأمور المتعلقة بالدين أو المعتقد، وإذ ترحب بمختلف المبادرات في هذا الصدد، بما فيها تحالف الحضارات والبرامج التي تديرها منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة،

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Mostahmed

Inglés

3. call on all states to recognize that dialogue should reflect the multiple identities of peoples and individuals, but that within that context inter- and intrareligious dialogue can be used to promote understanding between civilizations;

Árabe

3 - ندعو جميع الدول إلى التسليم بأنّ الحوار ينبغي أن يجسّد تعدد هويات الشعوب والأفراد، وبأن هذا هو السياق الذي يمكن أن يُستخدم فيه الحوار داخل الدين الواحد وفي ما بين الأديان لتعزيز التفاهم بين الحضارات؛

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mostahmed

Inglés

"recognizing also the importance of interreligious and intrareligious dialogue and the role of religious and other non-governmental organizations in promoting tolerance in matters relating to religion or belief, and welcoming different initiatives in this regard, including the alliance of civilizations and the programmes led by the united nations educational, scientific and cultural organization,

Árabe

"وإذ تسلّم أيضا بأهمية الحوار بين الأديان وداخل الأديان ودور المنظمات الدينية وغيرها من المنظمات غير الحكومية في تعزيز التسامح في الأمور المتعلقة بالدين أو المعتقد، وإذ ترحب بمختلف المبادرات في هذا الصدد، بما فيها تحالف الحضارات والبرامج التي تديرها منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة،

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Mostahmed
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,497,474 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo