Usted buscó: life is journey from allah to allah (Inglés - Árabe)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

life is a journey from allah to allah

Árabe

जीवन अल्लाह से अल्लाह की यात्रा है

Última actualización: 2021-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

my life is dedicated to allah

Árabe

حياتي مكرسة لله

Última actualización: 2022-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

the way back to the heavens is called the journey from allah.

Árabe

وطريق العودة للسماء يسمى الرحلة من عند الله

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

my mother is a great gift from allah to me

Árabe

أمي هدية عظيمة لي من الله

Última actualización: 2021-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i pray to allah to give me..

Árabe

"أدعوا الله أن يُعطيني ..

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

the journey from a cloud of hydrogen to the building blocks of life is extraordinary.

Árabe

والمنطقة التي يمكن للحياة أن تُوْجَد فيها تُزاح إلى الخارج. وأخيرا، فإن المنطقة الآمنة سوف تترك الأرض وراءها

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

we also prayed to allah to crown our efforts with success.

Árabe

ولقد ابتهلنا أيضا الى الله أن يكلل جهودنا بالنجاح.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

pray to allah to help me fulfill this dream, o saint!

Árabe

أدع الله تعالى أن أنجح في تحقيق هذا الحلم

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

the martyrs are bleeding and praying to allah to have mercy on them.

Árabe

أما آن لذلك المﻷ اﻷعظم الممثل في هذا الندي اﻷممى أن يتنادى.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

indeed , allah , to return him [ to life ] , is able .

Árabe

« إنه » تعالى « على رجعه » بعث الإنسان بعد موته « لقادر » فإذا اعتبر أصله علم أن القادر على ذلك قادر على بعثه .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

peace ! ( all that night , there is peace and goodness from allah to his believing slaves ) until the appearance of dawn .

Árabe

« سلام هي » خبر مقدم ومبتدأ « حتى مطلع الفجر » بفتح اللام وكسرها إلى وقت طلوعه ، جُعلت سلاما لكثرة السلام فيها من الملائكة لا تمر بمؤمن ولا مؤمنة إلا سلمت عليه .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

moses said to his nation : ' seek help from allah and be patient . the earth belongs to allah ; he gives it as a heritage to whom he chooses amongst his worshipers .

Árabe

« قال موسى لقومه استعينوا بالله واصبروا » على أذاهم « إنَّ الأرض لله يورثها » يعطيها « من يشاء من عباده والعاقبة » المحمودة « للمتقين » الله .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

by those ( angels ) who bring the book and the quran from allah to mankind [ tafsir ibn kathir ] .

Árabe

« فالتاليات » أي قراء القرآن يتلونه « ذكرا » مصدر من معنى التاليات .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

he said : i only complain of my grief and sorrow to allah , and i know from allah what you do not know .

Árabe

« قال » لهم « إنما أشكو بثي » هو عظيم الحزن الذي لا يصبر عليه حتى يبث إلى الناس « وحزني إلى الله » لا إلى غيره فهو الذي تنفع الشكوى إليه « وأعلم من الله ما لا تعلمون » من أن رؤيا يوسف صدق وهو حي ثم قال .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

he replied : ' i complain to allah of my anguish and sadness . i know from allah what you do not know .

Árabe

« قال » لهم « إنما أشكو بثي » هو عظيم الحزن الذي لا يصبر عليه حتى يبث إلى الناس « وحزني إلى الله » لا إلى غيره فهو الذي تنفع الشكوى إليه « وأعلم من الله ما لا تعلمون » من أن رؤيا يوسف صدق وهو حي ثم قال .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

he said : " i only complain of my grief and sorrow to allah , and i know from allah that which you know not .

Árabe

« قال » لهم « إنما أشكو بثي » هو عظيم الحزن الذي لا يصبر عليه حتى يبث إلى الناس « وحزني إلى الله » لا إلى غيره فهو الذي تنفع الشكوى إليه « وأعلم من الله ما لا تعلمون » من أن رؤيا يوسف صدق وهو حي ثم قال .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

say : ' who can defend you from allah if he desires harm for you , or if he desires mercy for you ' they shall find for themselves none , other than allah , to protect or help them .

Árabe

« قل من ذا الذي يعصمكم » يجيركم « من الله إن أراد بكم سوءا » هلاكا وهزيمة « أو » يصيبكم بسوء إن « أراد » الله « بكم رحمة » خيرا « ولا يجدون لهم من دون الله » أي غيره « وليا » ينفعهم « ولا نصيرا » يدفع الضُرَّ عنهم .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and they ascribed equals to allah to mislead from his way ; say , “ enjoy a while , for your end will be the fire . ”

Árabe

« وجعلوا لله أندادًا » شركاء « ليَُضِلُّوا » بفتح الياء وضمها « عن سبيله » دين الإسلام « قل » لهم « تمتعوا » بدنياكم قليلا « فإن مصيركم » مرجعكم « إلى النار » .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

the day when they will emerge [ from their graves ] , nothing about them will be hidden from allah . ‘ to whom does the sovereignty belong today ? ’

Árabe

« يوم هم بارزون » خارجون من قبورهم « لا يخفى على الله منهم شيءٌ لمن الملك اليوم » بقوله تعالى ، ويجيب نفسه « لله الواحد القهار » أي لخلقه .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

( and it will be said ) : " both of you throw ( order from allah to the two angels ) into hell , every stubborn disbeliever ( in the oneness of allah , in his messengers , etc . ) .

Árabe

« ألقيا في جهنم » أي : ألق ألق أو ألقين وبه قرأ الحسن فأبدلت النون ألفا « كلَّ كفار عنيد » معاند للحق .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,830,048 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo