Usted buscó: most pronounced (Inglés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Arabic

Información

English

most pronounced

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

9. the recovery was most pronounced in asia.

Árabe

9- وبلغ الانتعاش أعلى مستوياته في آسيا.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

growth was most pronounced in developing countries.

Árabe

وكان النمو في غاية الوضوح في البلدان النامية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

this trend was most pronounced in peru and mexico.

Árabe

وكان هذا اﻻتجاه أوضح ما يكون في بيرو والمكسيك.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the recovery was most pronounced in asia and north america.

Árabe

وكان الانتعاش أكثر بروزا في آسيا وأمريكا الشمالية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the increase is most pronounced for developing and transition economies.

Árabe

وكانت الزيادة أكثر بروزا فيما يتعلق بالاقتصادات النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the most pronounced effect is likely to be on the wave regime.

Árabe

ومن المحتمل أن يكون أبرز هذه التأثيرات هو نظام تولد الأمواج.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

this adverse situation is most pronounced in the least developed countries.

Árabe

ويتجلى هذا الوضع السلبي بشكل أكبر في أقل البلدان نموا.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

in relative terms, the potential gains are most pronounced in smallholders.

Árabe

وبصورة نسبية، تبرز المكاسب المحتملة أكثر ما تبرز لدى صغار المالكين.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

this tendency is most pronounced in fast-growing developing countries in asia.

Árabe

ويتجلى هذا الاتجاه بصورة أكثر وضوحاً لدى البلدان النامية السريعة النمو في آسيا.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

but the erosion of traditional law remains most pronounced in the international arena.

Árabe

*** untranslated ***

Última actualización: 2020-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

this evolutionary process is probably most pronounced in international criminal and humanitarian law.

Árabe

ولعل هذه العملية الارتقائية تبرز أكثر ما تبرز في القانون الجنائي والقانون الإنساني الدولي.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the impact of gender inequalities in education and employment becomes most pronounced in old age.

Árabe

ويصبح أثر التفاوتات بين الجنسين في التعليم والعمل أوضح ما يمكن في سن الشيخوخة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

12.9 the social segregation and inequalities in society are most pronounced for people with disabilities.

Árabe

12-9 وتجلى التمييز الاجتماعي ومظاهر عدم المساواة في أوضح صورها بالنسبة للأشخاص ذوي الإعاقة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the economic slowdown has been most pronounced in developed countries, which are now sliding into recession.

Árabe

لقد كان التباطؤ الاقتصادي أكثر حدة في البلدان المتقدمة التي تنزلق الآن نحو الركود.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

this trend is most pronounced in the more developed countries, but is seen in many less developed countries as well.

Árabe

وهذا الاتجاه أكثر وضوحا في البلدان الأكثر تقدما، لكنه ملحوظ أيضا في العديد من البلدان الأقل نموا.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

77. the need for operational self-sufficiency within a peacekeeping mission is most pronounced in the area of communications.

Árabe

٧٧- إن ضرورة تحقيق اﻻكتفاء الذاتي التشغيلي داخل بعثات حفظ السﻻم هي على أوضحها في مجال اﻻتصاﻻت.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

these cleavages were most pronounced at the pntl headquarters in dili, within the dili district command and in the pntl specialized units.

Árabe

وكانت هذه الانقسامات على أشدها في مقر الشرطة الوطنية التيمورية في ديلي، داخل قيادة منطقة ديلي وفي الوحدات المتخصصة التابعة للشرطة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

37. in recent years, the most pronounced increase in drug abuse has been reported for synthetic drugs, including ats.

Árabe

٧٣ - تأتي العقاقير التركيبية بما فيها اﻷمفيتامينات في المرتبة اﻷولى من حيث ازدياد النسبة المعلنة لتعاطيها في السنوات اﻷخيرة .

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

in the developing world, income gaps are most pronounced in latin america, followed closely by sub-saharan africa.

Árabe

وتلاحظ تفاوتات الدخل في العالم النامي أشد ما تلاحظ في أمريكا اللاتينية تليها مباشرة بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the new tendency towards normalcy in foreign-direct-investment flows appears to be most pronounced for these two countries.

Árabe

فالميل الجديد نحو الحالة الطبيعية في تدفقات اﻻستثمار المباشر اﻷجنبي يبدو أكثر وضوحا في هذين البلدين.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Obtenga una traducción de calidad con
8,042,450,467 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo