De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
okay,let me check.
حسنا،دعني أرى القليل من مؤخرتك سيكون جيدا أيضا
Última actualización: 2016-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- okay, let me check.
-حسنٌ، دعني اتأكد
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
let me check
دعني أتحقق
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
let me check.
دعني أتأكد
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
- let me check.
- دعنى أتفقّد
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
okay, let me check your arm.
تمام ,دعنى افحص زراعك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
okay, hold on. let me check.
حسنا, أنتظري, دعيني أتأكد
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- let me check. - okay.
دعنى أتحقق حسناً
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
okay, let me check out my schedule.
حسنًا، دعني أتفقد جدول أعمالي.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- let me check, okay, señor?
-دعنـي أتفقـد هذا , حسنـاً يـا سيـدي ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
okay, let me check your settings, your photos.
حسنا، دعيني أتفقّد إعداداتك، صورك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
let me check her pressure, okay?
دعيني أتفقد ضغط دمها .
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- i... - okay, let me check availability. no, no.
..أنا - حسناً, دعني أتحقق من توفرها -
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
oh, wait, let me check my hair, okay?
انتظر، اسمحوا لي أن تحقق شعري، طيب؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
okay. let me check something out. i'll get back to you.
حسناً, دعنى أتفقد شيئاً سأتصل بك مره آخرى
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
for the neil diamond concert tonight. i... okay, let me check availability.
لحفل (نيل دايموند) الليلة
Última actualización: 2016-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad: