Usted buscó: referring to an imputed common ethnic origin (Inglés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Arabic

Información

English

referring to an imputed common ethnic origin

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

he's referring to an

Árabe

لكن سأتقدم وسأفعلها.

Última actualización: 2016-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

you're referring to an athame.

Árabe

(أنتَ تبحث عن إشارة (أذامي

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

and i wasn't referring to an actual twat.

Árabe

ولم أكن أشير لمهبل حقيقي

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

the attention of the police was also drawn to the requirement of using appropriate language when referring to the ethnic origin of suspects.

Árabe

كما لفت انتباه قوات الشرطة إلى شرط استخدام لغة مناسبة عند الإشارة إلى الأصل الإثنى للمشتبه فيهم.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

the police officers acted against the author in a degrading manner using racist language and referring to his ethnic origin in a pejorative fashion.

Árabe

وقد تصرف أفراد الشرطة بطريقة مهينة مع صاحب البلاغ مستخدمين عبارات عنصرية ومشيرين إلى أصله الإثني بطريقة تتسم بالانتقاص.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

let me illustrate the value of that asymmetrical approach by referring to an example.

Árabe

وأود أن أوضح فائدة ذلك النهج غير المنتظم بالإشارة إلى نموذج.

Última actualización: 2018-06-30
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

camilo pérez bustillo also noted the importance of referring to the right to an adequate standard of living.

Árabe

كما لاحظ كاميلو بيريز بوستيللو أهمية الإشارة إلى الحق في مستوى معيشي لائق.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

after referring to the interim arbitral award examined above and to an eec regulation, justice staughton said:

Árabe

وبعد الإشارة إلى قرار التحكيم المؤقت، المذكور أعلاه، وأنظمة الجماعة الأوروبية، قال القاضي ستوتن:

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

finland submitted a report, dated 16 may 2002, referring to an incident involving the russian embassy in helsinki.

Árabe

2 - قدمت فنلندا تقريرا مؤرخا 16 أيار/مايو 2002، أشارت فيه إلى حادثة وقعت في السفارة الروسية بهلسنكي.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

when the state party claimed that there were no ethnic minorities living on its territory, it was doubtless referring to an organized ethnic community seeking autonomous rights and a special relationship with the state.

Árabe

39- وعندما ادعت الدولة الطرف أنه لا توجد أي أقليات إثنية تقيم في أراضيها، فإنها كانت تشير بلا ريب إلى جماعة إثنية منظمة تسعى إلى الحصول على حقوق مستقلة وعلاقة خاصة مع الدولة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the chairperson pointed out that both recommendation 15 and recommendation 186 were referring to an agreement, whereas recommendation 188 was referring to a right.

Árabe

87- الرئيسة: أشارت إلى أن كلتا التوصيتين 15 و186 تشير إلى اتفاق، فيما تشير التوصية 188 إلى حق.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the term “enemy alien” may be understood as referring to the nationals of the opposing states parties to an armed conflict.

Árabe

177 - يمكن فهم مصطلح 'الأجنبي المعادي`` على أنه يشير إلى رعايا الدول الخصم الداخلة في نزاع مسلح(357).

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

ukraine submitted a report, dated 10 september 2002, referring to an incident involving the ukrainian embassy in brazil that occurred on 29 august 2002.

Árabe

2 - قدمت أوكرانيا تقريرا مؤرخا في 10 أيلول/سبتمبر 2002 يشير إلى حادثة تتعلق بالسفارة الأوكرانية في البرازيل وقعت في 29 آب/أغسطس ‏2002‏.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

2. ukraine submitted a report, dated 10 september 2002, referring to an incident involving the ukrainian embassy in brazil that occurred on 29 august 2002.

Árabe

2 - قدمت أوكرانيا تقريرا مؤرخا في 10 أيلول/سبتمبر 2002 يشير إلى حادثة تتعلق بالسفارة الأوكرانية في البرازيل وقعت في 29 آب/أغسطس 2002.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

12. enemy alien the term "enemy alien " may be understood as referring to the nationals of the opposing states parties to an armed conflict.

Árabe

177 - يمكن فهم مصطلح 'الأجنبي المعادي`` على أنه يشير إلى رعايا الدول الخصم الداخلة في نزاع مسلح(357).

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

mr. boŽoviĆ (serbia and montenegro), referring to police brutality against the roma, said that under domestic law all citizens were equal, and discrimination on grounds of race, religion, ethnic origin or belief constituted an offence.

Árabe

42- السيد بيغوفيتش (صربيا والجبل الأسود) قال مشيراً إلى وحشية الشرطة ضد الغجر إن جميع المواطنين بموجب القانون المحلي سواسية، وأن التمييز بسبب الجنس أو الدين أو الأصل الإثني أو المعتقد يشكل جريمة.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

all citizens are entitled to an occupation freely chosen by them on an equal opportunities basis and without any discrimination on grounds of race, colour, sex, ethnic origin, civil status, religious or political ideas, and membership of a trade union or language.

Árabe

(أ) لجميع المواطنين الحق في عمل يختارونه بحرية، مع المساواة في فرص العمل ودون أي تمييز يقوم على أساس العرق، أو اللون، أو الجنس، أو الأصل الإثني، أو الحالة المدنية، أو الأفكار الدينية أو السياسية، أو العضوية النقابية أو اللغة؛

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

(the government of the united states since 11 september 2001 has frequently used the term “enemy combatant” when referring to an unprivileged combatant.

Árabe

(the government of the united states since 11 september 2001 has frequently used the term “enemy combatant” when referring to an unprivileged combatant.

Última actualización: 2017-04-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

332. in terms of ethnic origin, 51 per cent of those declaring that they belonged to an indigenous people had access to health services, compared with 63.9 per cent of those not declaring their origin as indigenous.

Árabe

332 - تشير النسب المئوية للحصول على التأمين حسب الأصل العرقي إلى أن 51 في المائة ممن يعلنون انتماءهم إلى أي من الشعوب الأصلية يحصلون على خدمات الرعاية الصحية، في مقابل 63.9 في المائة ممن هم من غير الشعوب الأصلية .

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

mr. mourid (morocco), referring to article 35, said that the court could be limited to an appeals chamber, a trial chamber and a pre-trial chamber.

Árabe

٦١ - السيد موريد )المغرب( : أشار الى المادة ٥٣ وقال يمكن للمحكمة أن تقتصر على دائرة لﻻستئناف ودائرة ابتدائية ودائرة تمهيدية .

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Obtenga una traducción de calidad con
7,795,697,996 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo