Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
on the one hand, the german reichsgericht held twice that commercial treaties between germany and russia providing for reciprocity of treatment regarding the acquisition of real property were abrogated by the first world war.
فمن جهة، قضت المحكمة العليا للرايخ الألماني (reichsgericht) مرتين بأن المعاهدات التجارية بين ألمانيا وروسيا التي تنص على المعاملة بالمثل فيما يتعلق بحيازة العقار قد ألغتها الحرب العالمية الأولى().
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
during the first world war, the german reichsgericht went beyond this — albeit in dicta — suggesting that the intellectual property protections of the paris convention were still in force as to enemy nationals.
54, 58 (ويقضي بأن ألمانيا وقت الحرب ظلت طرفا في اتفاقية الملكية الفكرية لكن تلك الاتفاقية لم تكن سارية بين بريطانيا وألمانيا خلال الحرب)).
one must consider not only the absolute injury caused to the neighbouring state, but also the relation of the advantage gained by the one to the injury caused to the other. "wurttemburg and prussia v. baden (donauversinkung case) (1927) in entscheidungen des reichsgerichts in zivilsachen (berlin, de gruyter), vol. 116, appendix, pp. 18-45 (1927), in annual digest of public international law cases, (1927-1928) (london, 1931), p. 131; see also kansas v. colorado (1907) 206 us 100, and washington v. oregon (1936) 297 us 517.
فيجب النظر ليس فقط في الضرر المطلق الذي أصاب الدولة المجاورة، وإنما أيضا في عﻻقة الميزة التي اكتسبتها إحدى الدول بالضرر الذي أصاب اﻷخرى ")٧١(.