Usted buscó: sm58 have perfected this iconic microphone (Inglés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Arabic

Información

English

sm58 have perfected this iconic microphone

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

i've perfected this.

Árabe

لقد أتقنت هذا

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

walter, do you know who could have perfected this technology?

Árabe

(والتر)، هل تعرف من يستطيع تحسين هذه التقنية؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

i have perfected the five venom fists.

Árabe

-أكملت قبضة السموم الخمسة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

"this day i have perfected your religion for you"

Árabe

الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ

Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

munsching is a technique i have perfected for ending relationships...

Árabe

هذه طريقة قمت بإختراعها

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

and they have perfected that to a degree far beyond what we can imagine.

Árabe

وأتقنت ذلك لدرجة بعيدة عما نستطيع تصوره

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

professor: and worlds where they have perfected war and developed new cancers.

Árabe

والعوالم التى عندها حرب كاملة تطور السرطان.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

it is an honour and a privilege for me to ascend the rostrum in this iconic chamber.

Árabe

إنه لشرف وامتياز لي أن أعتلي منصة هذه القاعة الغراء.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

no specific country or group of countries can claim to have perfected the pursuit of democracy.

Árabe

ولا يسع بلد بعينه أو مجموعة بلدان الادعاء بتحقيق الديمقراطية التامة.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

these efforts will be sustained until we have perfected the republican institutions provided for under the constitution of 31 december 1996.

Árabe

وسنواصل هذه الجهود ريثما نستكمل إنشاء المؤسسات الجمهورية التي ينص عليها دستور 31 كانون الأول/ديسمبر 1996.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

with this chopping device my inventors have perfected... uh, there'll be no more sloppy work with an ax.

Árabe

بهذه الأداة القاطعة مُبتكرِيّ قد أبدعوا لن يكون هناك عملٌ مُهمل بالفأس

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

thousands of years of evolution have perfected men's eyes to the point that they can pull off the no-look look.

Árabe

آلاف السنين من التطور أكملت عيون الرجال لدرجة أنها يمكنهما تحويل

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

that kind of looks like the cover. ...deaths have been reported and countless have been left homeless. we won't soon forget this iconic image of destruction.

Árabe

ذلك يبدو كالغلاف لن ننسى تلك الصورة من الدمار

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

we consider the introduction of the african mission as a bridging instrument, opening the situation for the united nations to come in when we have perfected the conditions.

Árabe

ونحن نعتبر إنشاء بعثة أفريقية أداة لإقامة الجسور، وفتح المجال أمام الأمم المتحدة للمشاركة عندما نكون قد هيأنا الظروف تماما.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

marty and i have perfected a highly efficient, 3- move, 10-minute routine where everyone gets what they want before a kid walks in.

Árabe

انا ومارتي اخترعنا طريقة مميزه 3 - حركات ب 10 دقائق وكلنا يبلغ مايريده

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

“ so when i have perfected him and breathed into him a spirit from myself , ( you all ) fall down before him in prostration . ”

Árabe

« فإذا سويته » أتمته « ونفخت » أجريت « فيه من روحي » فصار حيا ، وإضافة الروح إليه تشريف لآدم والروح جسم لطيف يحيا به الإنسان بنفوذه فيه « فقعوا له ساجدين » سجود تحية بالانحناء .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

230. the main challenge for women claiming child maintenance from the fathers of their children are that men have perfected the ability to understate their income and inflate their expenses, thus in many cases, the minimum order is made, and this is considered a paltry sum and a waste of time.

Árabe

230- ويتمثل التحدي الرئيسي الذي تواجهه المرأة المطالبة بإعالة الطفل من والد أطفالها في أن الرجال قد أتقنوا القدرة على ذكر قيمة مخفضة لدخولهم وتضخيم نفقاتهم، بحيث يصدر الحكم في كثير من الحالات بالحد الأدنى، وهو يعتبر مبلغاً جد ضئيل ومضيعة للوقت.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

this day i have perfected for you your religion and completed my favor upon you and have approved for you islam as religion . but whoever is forced by severe hunger with no inclination to sin - then indeed , allah is forgiving and merciful .

Árabe

« حرِّمت عليكم الميتة » أي أكلها « والدم » أي المسفوح كما في الأنعام « ولحم الخنزير وما أهل لغير الله به » بأن ذُبح على اسم غيره « والمنخنقة » الميتة خنقا « والموقوذة » المقتولة ضربا « والمتردية » الساقطة من علو إلى أسفل فماتت « والنطيحة » المقتولة بنطح أخرى لها « وما أكل السبع » منه « إلا ما ذكيتم » أي أدركتم فيه الروح من هذه الأشياء فذبحتموه « وما ذُبح على » اسم « النصب » جمع نصاب وهي الأصنام « وأن تستقسموا » تطلبوا القسم والحكم « بالأزلام » جمع زلم بفتح الزاي وضمها مع فتح اللام قدح _ بكسر القاف _ صغير لا ريش له ولا نصل وكانت سبعة عند سادن الكعبة عليها أعلام وكانوا يحكمونها فإن أمرتهم ائتمروا وإن نهتهم انتهوا « ذلكم فسق » خروج عن الطاعة . ونزل يوم عرفة عام حجة الوداع « اليوم يئس الذين كفروا من دينكم » أن ترتدوا عنه بعد طمعهم في ذلك لما رأوا من قوته « فلا تخشوهم واخشون اليوم أكملتُ لكم دينكم » أحكامه وفرائضه فلم ينزل بعدها حلال ولا حرام « وأتممت عليكم نعمتي » بإكماله وقيل بدخول مكة آمنين « ورضيت » أي اخترت « لكم الإسلام دينا فمن اضطر في مخمصة » مجاعة إلى أكل شيء مما حرم عليه فأكله « غير متجانف » مائل « لإثم » معصية « فإن الله غفور » له ما أكل « رحيم » به في إباحته له بخلاف المائل لإثم أي المتلبس به كقاطع الطريق والباغي مثلا فلا يحل له الأكل .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

soc: i, in my research, have seen that the taliban have perfected the way in which they recruit and train children, and i think it's a five-step process.

Árabe

شارمين: أنا، خلال بحثي، وجدت أن طالبان قد أتقنت الطريقة التي تجند بها وتدرب الأطفال. وأعتقد أنها عملية من خمس خطوات.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

today i have perfected your religion for you , and have completed my favor upon you , and have approved islam as a religion for you . but whoever is compelled by hunger , with no intent of wrongdoing god — is forgiving and merciful .

Árabe

« حرِّمت عليكم الميتة » أي أكلها « والدم » أي المسفوح كما في الأنعام « ولحم الخنزير وما أهل لغير الله به » بأن ذُبح على اسم غيره « والمنخنقة » الميتة خنقا « والموقوذة » المقتولة ضربا « والمتردية » الساقطة من علو إلى أسفل فماتت « والنطيحة » المقتولة بنطح أخرى لها « وما أكل السبع » منه « إلا ما ذكيتم » أي أدركتم فيه الروح من هذه الأشياء فذبحتموه « وما ذُبح على » اسم « النصب » جمع نصاب وهي الأصنام « وأن تستقسموا » تطلبوا القسم والحكم « بالأزلام » جمع زلم بفتح الزاي وضمها مع فتح اللام قدح _ بكسر القاف _ صغير لا ريش له ولا نصل وكانت سبعة عند سادن الكعبة عليها أعلام وكانوا يحكمونها فإن أمرتهم ائتمروا وإن نهتهم انتهوا « ذلكم فسق » خروج عن الطاعة . ونزل يوم عرفة عام حجة الوداع « اليوم يئس الذين كفروا من دينكم » أن ترتدوا عنه بعد طمعهم في ذلك لما رأوا من قوته « فلا تخشوهم واخشون اليوم أكملتُ لكم دينكم » أحكامه وفرائضه فلم ينزل بعدها حلال ولا حرام « وأتممت عليكم نعمتي » بإكماله وقيل بدخول مكة آمنين « ورضيت » أي اخترت « لكم الإسلام دينا فمن اضطر في مخمصة » مجاعة إلى أكل شيء مما حرم عليه فأكله « غير متجانف » مائل « لإثم » معصية « فإن الله غفور » له ما أكل « رحيم » به في إباحته له بخلاف المائل لإثم أي المتلبس به كقاطع الطريق والباغي مثلا فلا يحل له الأكل .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,838,627 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo