Usted buscó: the intervening years (Inglés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Arabic

Información

English

the intervening years

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

in the intervening years it languished.

Árabe

ثم قل اﻻهتمام به في السنوات التي تلت ذلك.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and in the intervening years i had two daughters.

Árabe

وفي السنوات التي تلت كان لدي ابنتان.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in the intervening years, substantial progress had been made.

Árabe

وأن السنوات الماضية شهدت تقدما كبيرا.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

these numbers have only increased in the intervening years.

Árabe

وسُجلت هذه الزيادة في الأعداد خلال السنوات اللاحقة فقط.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in the intervening 50 years, we have made enormous progress.

Árabe

في السنين الخمسين التي مرت حققنا تقدماً كبيراً.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

during the intervening three years, progress in compliance is monitored.

Árabe

وخﻻل السنوات الثﻻث الفاصلة يتم رصد التقدم المحرز في التقيد بالتوصيات.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in the intervening years though much has changed much has remained the same.

Árabe

وخﻻل تلك السنوات، على الرغم من حدوث تغيرات كثيرة، ظلت أشياء كثيرة أخرى على حالها.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the state party also has faced parlous circumstances in the intervening years.

Árabe

وكان على الدولة الطرف أيضاً أن تواجه في الأثناء حالة تبعث على القلق.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in the intervening seven years, almost 3 million scenes have been acquired.

Árabe

وفي فترة السنوات السبع التي انقضت منذ ذلك الوقت تم الحصول على حوالي ٣ مﻻيين منظر.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i am honoured to report that ireland has kept that promise over the intervening years.

Árabe

ويشرفني أن أبلغ أن أيرلندا قد وفت بذلك الوعد خلال السنوات التي عقبت الاجتماع.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

although there had been some progress in the intervening years, much remained to be done.

Árabe

وعلى الرغم من أن بعض التقدم قد حقق في السنوات المتوسطة، فإن قدرا كبير من العمل لا يزال من اللازم القيام به.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

she asked the delegation to comment on the achievements made in that regard in the intervening years.

Árabe

وطلبت من الوفد أن يعلق على المنجزات التي تحققت في السنوات التي انقضت منذ ذلك الحين.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

possibility of seeing you without the intervening dress.

Árabe

احتمالية رؤيتك مجدداً بدون الملابس المعترضة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

the difference thus diminished sharply in the intervening period.

Árabe

وهكذا قل هذا الفارق بشدة فيما بين الفترتين.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

in the intervening four years, the agency has conducted more than 100 nuclear-security field missions.

Árabe

وفي الأعوام الأربعة التالية، أوفدت الوكالة أكثر من 000 1 بعثة ميدانية تتعلق بالأمن النووي.

Última actualización: 2018-06-30
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the author had requested a transfer in the intervening period.

Árabe

وتقدم صاحب البلاغ، في غضون ذلك، بطلب لنقله.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the intervening month has proved particularly disappointing in this regard.

Árabe

ولقد أثبت الشهر الوسيط أنه مخيب للآمال بصفة خاصة بهذا الصدد.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

in the intervening years we have made progress, but significant areas of poverty and social exclusion remain to be dealt with.

Árabe

وحققنا تقدما منذ ذلك الحين، ولكن تظل هناك مجالات كبيرة للفقر والنبذ الاجتماعي يجب التصدي لها.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

others advocate meetings in the intervening years, with the possibility of an extraordinary session to be convened during the fao conference.

Árabe

ويؤيد آخرون عقد اﻻجتماعات في السنوات التي تتخلل ذلك، مع امكانية عقد دورة استثنائية أثناء مؤتمر منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة )الفاو(.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

13.29 southall has repeated his account more than once over the intervening years, and it has been subjected more than once to critical scrutiny.

Árabe

13-29 وكرر ساوثول روايته أكثر من مرة على مر السنين التي مضت، وقد أُخضعت تلك الرواية أكثر من مرة لفحصٍ ناقد متأنٍ.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,208,763 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo