Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
in the intervening years it languished.
ثم قل اﻻهتمام به في السنوات التي تلت ذلك.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and in the intervening years i had two daughters.
وفي السنوات التي تلت كان لدي ابنتان.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in the intervening years, substantial progress had been made.
وأن السنوات الماضية شهدت تقدما كبيرا.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
these numbers have only increased in the intervening years.
وسُجلت هذه الزيادة في الأعداد خلال السنوات اللاحقة فقط.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in the intervening 50 years, we have made enormous progress.
في السنين الخمسين التي مرت حققنا تقدماً كبيراً.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
during the intervening three years, progress in compliance is monitored.
وخﻻل السنوات الثﻻث الفاصلة يتم رصد التقدم المحرز في التقيد بالتوصيات.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in the intervening years though much has changed much has remained the same.
وخﻻل تلك السنوات، على الرغم من حدوث تغيرات كثيرة، ظلت أشياء كثيرة أخرى على حالها.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the state party also has faced parlous circumstances in the intervening years.
وكان على الدولة الطرف أيضاً أن تواجه في الأثناء حالة تبعث على القلق.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in the intervening seven years, almost 3 million scenes have been acquired.
وفي فترة السنوات السبع التي انقضت منذ ذلك الوقت تم الحصول على حوالي ٣ مﻻيين منظر.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i am honoured to report that ireland has kept that promise over the intervening years.
ويشرفني أن أبلغ أن أيرلندا قد وفت بذلك الوعد خلال السنوات التي عقبت الاجتماع.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
although there had been some progress in the intervening years, much remained to be done.
وعلى الرغم من أن بعض التقدم قد حقق في السنوات المتوسطة، فإن قدرا كبير من العمل لا يزال من اللازم القيام به.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
she asked the delegation to comment on the achievements made in that regard in the intervening years.
وطلبت من الوفد أن يعلق على المنجزات التي تحققت في السنوات التي انقضت منذ ذلك الحين.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
possibility of seeing you without the intervening dress.
احتمالية رؤيتك مجدداً بدون الملابس المعترضة
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
the difference thus diminished sharply in the intervening period.
وهكذا قل هذا الفارق بشدة فيما بين الفترتين.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
in the intervening years we have made progress, but significant areas of poverty and social exclusion remain to be dealt with.
وحققنا تقدما منذ ذلك الحين، ولكن تظل هناك مجالات كبيرة للفقر والنبذ الاجتماعي يجب التصدي لها.
others advocate meetings in the intervening years, with the possibility of an extraordinary session to be convened during the fao conference.
ويؤيد آخرون عقد اﻻجتماعات في السنوات التي تتخلل ذلك، مع امكانية عقد دورة استثنائية أثناء مؤتمر منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة )الفاو(.
13.29 southall has repeated his account more than once over the intervening years, and it has been subjected more than once to critical scrutiny.
13-29 وكرر ساوثول روايته أكثر من مرة على مر السنين التي مضت، وقد أُخضعت تلك الرواية أكثر من مرة لفحصٍ ناقد متأنٍ.