De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
where else to might i go?
أين عساي أذهب؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
where else can i go?
ما عساي أن أفعل؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
where else could i go?
ليس لدي مكان أخر أعيش فيه
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
where else can i go, max?
ما المكان الآخر الذي يمكنني الذهاب له, (ماكس)؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- where else could i go?
- الى اين سأذهب اذن
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
well, where else would i go ?
حَسناً، أين ما عدا ذلك أَذْهبُ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i didn't know where else to go,
لم أعرف أي مكان أخر لأذهب إليه
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- i don't know where else to go.
- لا أعرف مكان آخر أذهب إليه
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- where else to keep them?
-أين يمكن أن أحتفظ بها؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i don't know where else to...
لا أعلم في أي مكان يمــ... .....
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i don't know where else to look
أنا لا أَعْرفُ حيث ما عدا ذلك للنَظْر
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i didn't know where else to turn.
أنا لَمْ أَعْرفْ حيث ما عدا ذلك للإدَارَة.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i don't know where else to look!
لا أعرف مكان آخر
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: