Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
where else to might i go?
أين عساي أذهب؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
where else can i go?
ما عساي أن أفعل؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
where else could i go?
ليس لدي مكان أخر أعيش فيه
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
where else can i go, max?
ما المكان الآخر الذي يمكنني الذهاب له, (ماكس)؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- where else could i go?
- الى اين سأذهب اذن
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
well, where else would i go ?
حَسناً، أين ما عدا ذلك أَذْهبُ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i didn't know where else to go,
لم أعرف أي مكان أخر لأذهب إليه
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- i don't know where else to go.
- لا أعرف مكان آخر أذهب إليه
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- where else to keep them?
-أين يمكن أن أحتفظ بها؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i don't know where else to...
لا أعلم في أي مكان يمــ... .....
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i don't know where else to look
أنا لا أَعْرفُ حيث ما عدا ذلك للنَظْر
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i didn't know where else to turn.
أنا لَمْ أَعْرفْ حيث ما عدا ذلك للإدَارَة.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i don't know where else to look!
لا أعرف مكان آخر
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :