Usted buscó: aðgangsheimildir (Islandés - Danés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Islandés

Danés

Información

Islandés

aðgangsheimildir

Danés

adgangsrettigheder

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

aðgangsheimildir (acl)

Danés

rettigheder (acl) @ title: tab general settings for a folder.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

athuga aðgangsheimildir

Danés

tjekker rettigheder

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

aðgangsheimildir á% 1 vefþjónustu

Danés

% 1 tjeneste internet- godkendelse

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

aðgangsheimildir@ title: column

Danés

rettigheder@ title: column

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

Ónógar aðgangsheimildir í úttaksmöppu.

Danés

utilstrækkelige rettigheder i målmappe.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

athugaðu pilot slóðina og aðgangsheimildir

Danés

tjek pilot- sti og - rettigheder.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

Þessar skrár nota flóknar aðgangsheimildir.

Danés

disse filer bruger avancerede rettigheder.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

villa við að ná í aðgangsheimildir notanda.

Danés

fejl under hentning af brugerrettigheder.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

athugaðu aðgangsheimildir þínar að þessarri auðlind.

Danés

undersøg dine adgangsrettigheder på denne ressource.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

umsýslun ekki heimil. vinsamlegast athugaðu aðgangsheimildir þínar

Danés

redigering deaktiveret - undersøg dine adgangstilladelser

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

þú hefur ekki nægar aðgangsheimildir til að keyra% 1.

Danés

du har ikke rettigheder til at køre% 1.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

tókst ekki að búa möppuna til. vinsamlega athugaðu aðgangsheimildir.

Danés

mappen% 1 kunne ikke oprettes.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

ekki tókst að skipta í% 1. Þú hefur ekki nægar aðgangsheimildir.

Danés

kan ikke få tilgang til% 1. du har ikke adgangsrettigheder til denne placering.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

gat ekki sett réttar aðgangsheimildir á prentraðarmöppuna% 1 fyrir prentara% 2.

Danés

kan ikke sætte de rigtige tilladelser for printkøens mappe% 1 for printer% 2.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

aðgangsheimildir þínar geta verið ónógar til að framkvæma umbeðna aðgerð á þessarri auðlind.

Danés

dine adgangsrettigheder er måske ikke tilstrækkelige til at udføre den anmodede operation på denne ressource.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

Þú hefur ekki aðgangsheimildir að alsa hljóðblandaranum. gangtu úr skugga um að alsa tækjaskrárnar séu rétt uppsettar.

Danés

du har ikke tilladelse til at få adgang til alsa- mikserenheden. verificér venligst at alle alsa- enheder er lavet rigtigt.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

gat ekki lesið eða vistað stillingar! eru aðgangsheimildir heimasvæðis réttar? Þú ættir að loka knode strax til að forðast gagnatap.

Danés

kan ikke indlæse/ gemme indstilling. forkerte rettigheder i hjemmemappen? du bør lukke knode nu, for at undgå datatab.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

hakaðu við hér ef þú vilt keyra þetta forrit með öðru notandaauðkenni. allir keyrsluþræðir eru með sér notandaauðkenni. Þetta auðkenni ákvarðar aðgangsheimildir að skrám og öðru. lykilorð notandanna þarf fyrir þennan valmöguleika.

Danés

afkryds dette hvis du ønsker at køre dette program med et andet bruger- id. hver proces har et bruger- id knyttet til sig. denne id- kode afgør fil- adgang og andre rettigheder. brugerens adgangskode er påkrævet for at kunne bruge dette tilvalg.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

Þú hefur logitech mús tengda og libusb er rétt sett upp, en samt tókst ekki að fá aðgang að músinni. Þetta er trúlega vandamál með aðgangsheimildir - þú ættir að skoða handbókina yfir hvernig má laga þetta. name of translators

Danés

du har en logitech- mus forbundet, og libusb blev fundet på kompileringstidspunktet, men det var ikkemuligt at få adgang til denne mus. dette er formodentig forårsaget af et rettighedsproblem - du bør konsultere manualen om hvordan dette skal ordnes. name of translators

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,432,191 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo