Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Þekkingar- og upplýsingamiðstöðin um heilbrigðisboðskipti veitir innlegg til aðildarríkja esb og ees/efta ríkja og styður þau við að deila þekkingu og reynslu er lýtur að heilbrigðisboðskiptum, og tileinkar sér sérstaklega smitsjúkdómum.
the knowledge and resource centre on health communication provides input to eu member states and eea/efta countries supporting them in sharing knowledge and experiences on health communication, particularly dedicated to communicable diseases.
Última actualización: 2014-06-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
ecdc styður við viðleitni aðildarríkjanna í að efla fréttaflutning með því að bjóða upp á tilsögn í hæfni í heilbrigðisboðskiptum (þar á meðal miðlun upplýsinga um hættu og hættuástand), með því að leggja áherslu á þátt fréttaflutnings og samskipta með ríkjastuðningi sóttvarnastofnunar evrópu, og með því að byggja smám saman upp þekkingar- og upplýsingamiðstöð í heilbrigðisboðskiptum sem getur eflt samskiptamál einstakra landa með áherslu á smitsjúkdóma.
ecdc is supporting member states communications activities by providing training in health communication skills (including risk and crisis communication), bringing in the communication science perspectives through ecdc country support, and gradually building a knowledge and resource centre on health communication that can support country communication activities focused on communicable diseases.
Última actualización: 2014-06-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.