Usted buscó: um „deilt með mér“ (Islandés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Icelandic

English

Información

Icelandic

um „deilt með mér“

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Islandés

Inglés

Información

Islandés

deilt með núlli

Inglés

division by 0

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

hún þáði boð mitt um að snæða kvöldmat með mér.

Inglés

she accepted my invitation to have dinner with me.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

taktu þátt í viðskiptaáskorun plus500 með mér

Inglés

join me on the plus500 trading challenge

Última actualización: 2013-05-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

hún segir að hún vilji koma með mér.

Inglés

she says that she wants me to come with her.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

Ég hef engan sem mundi ferðast með mér.

Inglés

i don't have anyone who'd travel with me.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

Ég tók því sem gefnu að þú héldir með mér.

Inglés

i took it for granted that you were on my side.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

af hverju kemurðu ekki út að dansa með mér?

Inglés

why don't you come dancing with me?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

heildarmagn (ml) vimizim deilt með 5 ml í hverju glasi = heildarfjöldi hettuglasa

Inglés

total amount (ml) vimizim divided by 5 ml per vial = total number of vials

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

kennarinn fylgdist með mér af því að hún hélt að ég væri að svindla.

Inglés

the teacher had her eye on me because she thought i was cheating.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

fjöldi hettuglasa sem þarf er jafn skammti belatacepts í mg deilt með 250 hækkað upp að næsta heila fjölda hettuglasa.

Inglés

number of vials required equals the belatacept dose in mg divided by 250 rounded up to the next full number of vials.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

fjöldi hettuglasa sem þarf að nota er jafn skammti belatacepts í mg deilt með 250 hækkað upp að næsta heila fjölda hettuglasa.

Inglés

number of vials required equals the belatacept dose in mg divided by 250 rounded up to the next full number of vials.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

fylgni sást á milli heildarútsetningar fyrir lyfinu deilt með lágmarksheftistyrk (auc/mic) og klínískrar útkomu.

Inglés

a correlation between total medicinal product exposure divided by mic (auc/mic) and clinical outcome was observed.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

líkamsþyngdarstuðullinn er reiknaður út sem mæld líkamsþyngd (kg) deilt með mældri hæð í öðru veldi (m2).

Inglés

the body mass index is calculated as the measured body weight (kg) divided by the measured height squared (m2).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

vinnuhlutfallið er reiknað þannig að fjölda mánaða innan ársins sem fullorðnir einstaklingar á hverju heimili voru í vinnu er deilt með 12 eða heildarfjölda mánaða hvers árs.

Inglés

work intensity is calculated by adding the total number of months of the year that the adults of the household were working and devide that number with the total number of months the adults of the household could possibly work (12 for each person).

Última actualización: 2017-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Agwingate

Islandés

klínískt árangurshlutfall var skilgreint sem fjöldi tilvika sem voru metin hafa klíníska svörun (lækning eða framfarir) deilt með fjölda tilvika sem voru hæf til greiningar.

Inglés

clinical success rate was defined as the number of cases assessed as having a clinical response (cure or improvement) divided by the total number of cases eligible for analysis.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Agwingate

Islandés

Í ljós kom fylgni á milli heildarútsetingar lyfja deilt með lágmarks heftistyrk (mic) (auc/mic) og klínískrar niðurstöðu.

Inglés

a correlation between total medicinal product exposure divided by mic (auc/mic) and clinical outcome was observed.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Agwingate

Islandés

Þynnið soliris þangað til endanlegur styrkur verður 5 mg/ml (upphaflegur styrkur deilt með 2) með því að bæta viðeigandi magni af leysi í innrennslispokann.

Inglés

dilute soliris to a final concentration of 5 mg/ml (initial concentration divided by 2) by adding the appropriate amount of diluent to the infusion bag.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Agwingate

Islandés

a flatarmál undir plasmaþéttnitímaferli 0-72 klst. eftir innrennsli. b reiknað sem (cmax-upphafsgildi storkuþáttar ix) deilt með skammtinum í a.e./kg, þar sem cmax er hámarkið í mælingu storkuþáttar ix eftir innrennsli. c dreifingarrúmmál við jafnvægi

Inglés

a area under the plasma concentration-time curve from time 0-72 hours post-infusion. b calculated as (cmax-baseline factor ix) divided by the dose in iu/kg, where cmax is the maximal post-infusion factor ix measurement. c volume of distribution at steady state

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Agwingate

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,431,331 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo