Usted buscó: riscattarsi (Italiano - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Arabic

Información

Italian

riscattarsi

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Árabe

Información

Italiano

per riscattarsi.

Árabe

هذه هي فرصتك لتكفر عن اخطائك

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

tornerà per riscattarsi.

Árabe

سوف يعود... . للتعويض

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

È arrivata l'ora di riscattarsi.

Árabe

حان الوقت لنا لأخذ الزمام.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

da vivo, invece, forse riuscirà a riscattarsi.

Árabe

لكن إن كنت حي ستتمكن من إشفاء نفسك

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

così ogni anno alla stessa data torna, per riscattarsi.

Árabe

و منذ ذلك الحين كل 14 يونيو يعود للإنتقام بنفسه

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

adesso ha l'occasione, wayne, per riscattarsi.

Árabe

لديك فرصه لتكفر عن أخطائك ، واين

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

alcuni riescono perfino a riscattarsi e a diventare istruttori.

Árabe

البعض منهم مع ذلك يبلغ الحرية ويصبحوا هم أنفسهم مدربين

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

sta soltanto cercando riscattarsi in un club formato interamente da uomini.

Árabe

تحاول الثبات في نادي الفتيان

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

cosi' jesse ha tirato fuori questo piano per riscattarsi ai tuoi occhi.

Árabe

لذا خرج، (جيسي) بهذه الخطة لتعويض نفسه في عيونك

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

sono impaziente di vedere santino riscattarsi dopo il suo assolo dal sapore di samba della settimana scorsa.

Árabe

إنّي أتطلع لأن يُعوّض (سانتينو) نفسه، لإستلهام رقصة السامبا المُنفردة في الاسبوع الماضي.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

anche se sarà dato loro di vedersi . il malvagio vorrebbe riscattarsi dal castigo di quel giorno , offrendo i suoi figli ,

Árabe

« يبصرونهم » أي يبصر الأحماء بعضهم بعضا ويتعارفون ولا يتكلمون والجملة مستأنفة « يود المجرم » يتمنى الكافر « لو » بمعنى أن « يفتدي من عذاب يومئذ » بكسر الميم وفتحها « ببنيه » .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e' per via di cooper. anche se sapeva che non saremmo tornati insieme, ha voluto comunque riscattarsi.

Árabe

أقصد ؛ بسبب ( كوبر )؛ على الرغم بأنهُ يعلم بأننا لم نرجع لبعضنا البعض

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

operai, apprendisti, spazzini irlandesi, polacchi, tedeschi tutti quelli che non si erano mai interessati allo schiavismo tutti quelli che non potevano riscattarsi dalla leva.

Árabe

منظفى الشواراع ، الحدادين وفتية المصانع الأيرلنديين والبولنديين والألمان كل من لم يكن يهتم بالعبودية فى الإتحاد

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

se gli ingiusti possedessero tutto quel che si trova sulla terra , e altrettanto ancora , nel giorno del giudizio non esiterebbero a darlo per riscattarsi dal peggiore dei castighi . allah mostrerà loro quel che mai si sarebbero aspettati ,

Árabe

« ولو أن للذين ظلموا ما في الأرض جميعا ومثله معه لافتدوا به من سوء العذاب يوم القيامة وبدا » ظهر « لهم من الله ما لم يكونوا يحتسبون » يظنون .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ogni anima peccatrice pagherebbe , per riscattarsi , tutto quello che c'è sulla terra , se lo possedesse . nasconderanno il loro rimpianto , quando vedranno il castigo .

Árabe

« ولو أن لكل نفس ظلمت » كفرت « ما في الأرض » جميعا من الأموال « لافتدت به » من العذاب يوم القيامة « وأسرُّوا الندامة » على ترك الإيمان « لما رأوا العذاب » أخفاها رؤساؤهم عن الضعفاء الذين أضلوهم مخافة التعيير « وقضي بينهم » بين الخلائق « بالقسط » بالعدل « وهم لا يظلمون » شيئا .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ho sempre pensato che se spieghi per bene le cose a una persona, la tratti con un po' di rispetto, le dai una possibilita' di riscattarsi, di avere qualcosa da guadagnare...

Árabe

هل ترى , انا دائما أجد ذلك اذا كنت قد وضحت الحقائق لشخص ما عامله مع القليل من الاحترام

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

coloro che rispondono all' appello del loro signore , avranno la migliore [ ricompensa ] . quanto a coloro che non avranno risposto , se possedessero tutto ciò che è sulla terra e ancora altrettanto , lo offrirebbero per riscattarsi .

Árabe

« للذين استجابوا لربهم » أجابوه بالطاعة « الحسنى » الجنة « والذين لم يستجيبوا له » وهم الكافر « لو أن لهم ما في الأرض جميعا ومثله معه لافتدوْا به » من العذاب « أولئك لهم سوء الحساب » وهو المؤاخذة بكل ما علموه لا يغفر منه شيء « ومأواهم جهنم وبئس المهاد » الفراش هي .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,419,008 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo