Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
se vendemmiatori verranno da te, non lasceranno nulla da racimolare. se ladri notturni verranno da te, saccheggeranno quanto loro piace
as daar druiwesnyers na jou kom, sal hulle geen na-oes laat oorbly nie; of diewe in die nag--hulle sal verniel totdat hulle genoeg het.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
voleranno verso occidente contro i filistei, saccheggeranno insieme le tribù dell'oriente, stenderanno le mani su edom e su moab e gli ammoniti saranno loro sudditi
maar hulle sal die filistyne op die skouer vlieg teen die weste en saam die kinders van die ooste plunder; edom en moab is die buit van hulle hand, en die kinders van ammon is hulle onderdanig.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
consegnerò tutte le ricchezze di questa città e tutti i suoi prodotti, tutti gli oggetti preziosi e tutti i tesori dei re di giuda in mano ai suoi nemici, i quali li saccheggeranno e li prenderanno e li trasporteranno a babilonia
ook sal ek die hele besitting van hierdie stad en al sy goed en al sy kosbare dinge gee, ja, al die skatte van die konings van juda sal ek gee in die hand van hulle vyande, en hulle sal dit buitmaak en saamneem en na babel bring.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
saccheggeranno le tue ricchezze, faran bottino delle tue mercanzie. abbatteranno le tue mura, demoliranno i tuoi splendidi palazzi: getteranno in mezzo al mare le tue pietre, i tuoi legnami e la tua polvere
en hulle sal jou rykdom buitmaak en jou koopware roof en jou mure afbreek en jou kosbare huise omgooi; en hulle sal jou klippe en jou houte en jou puin in die water slinger.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
guai a te, che devasti e non sei stato devastato, che saccheggi e non sei stato saccheggiato: sarai devastato, quando avrai finito di devastare, ti saccheggeranno, quando avrai finito di saccheggiare
wee jou, verwoester, wat self nie verwoes is nie, en troubreker teen wie nie troueloos gehandel is nie! as jy klaar is met verwoes, sal jy verwoes word; en as jy klaar is met troubreuk, sal hulle troueloos teen jou handel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
perciò, com'è vero ch'io vivo, - parola del signore degli eserciti dio d'israele - moab diventerà come sòdoma e gli ammoniti come gomorra: un luogo invaso dai pruni, una cava di sale, un deserto per sempre. i rimasti del mio popolo li saccheggeranno e i superstiti della mia gente ne saranno gli eredi»
daarom, so waar as ek leef, spreek die here van die leërskare, die god van israel: moab sal word soos sodom en die kinders van ammon soos gomorra--'n veld van brandnekels en soutpanne en 'n verwoesting vir ewig; die oorblyfsel van my volk sal hulle berowe, en die res van my nasie sal hulle beërwe.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: