De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
spiegami.
a je serioz!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ora spiegami.
tani më shpjego.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
spiegami, hal.
ma sqaro këtë, hal.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e'... - spiegami!
fol!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
spiegami come fai.
si e bënë atë?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e allora spiegami.
atëher përse e bën?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- spiegami come funziona.
ma shpjego pak.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
spiegami delle porte.
më mëso dyert.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
che e' successo, spiegami.
- vërtet? që kur?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
spiegami come fai a saltare.
më shpjego si e bën.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- spiegami che c'entra sexy!
atehere pse seksi?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- oh, arthur! allora spiegami!
atëherë më thuaj.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kirby, spiegami. non e divertente!
unë nuk thashë që jam në vitrinën tënde.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
spiegami delle gocce di sangue.
mi shpjego pak ato pikat e gjakut.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
spiegami, o mi verrà un infarto.
Është studim mbi humbjen e kujtesës. më mirë shpjego para se gjithë ky emocion të më japë sulm në zemër.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
spiegami il biglietto da cento dollari.
ma shpjego kartëmonedhën 1 dollarshe.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la birra sta finendo. avanti, spiegami.
ke kohë deri në përfundimin e kësaj birre.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aspetta, con calma, spiegami. che c'è?
prit, or mik, qetësohu.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ti prego, spiegami che cosa significa tutto questo.
ata quhen 'syri'.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(uomo) spiegami una cosa, che vuol dire ti massacro?
më thuaj diçka, ça do të thotë: "do ta bëj brumë fytyren"?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible