De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
caso concreto di applicazione: trasformazione di pollame, celia clync catering
strukturverbesserung im sektor schweineerzeugung einstellung der tätigkeit und verbesserung der agrarstrukturen agrarbeihilfen zum umweltschutz
pensavate che vi avessimo creati per celia e che non sareste stati ricondotti a noi?”.
glaubtet ihr denn, wir hätten euch in sinnlosigkeit erschaffen, und ihr würdet nicht zu uns zurückgebracht?"
tutte ie galline saranno pesate poco pnma celia somministrazione celia sostanza e almeno una volta alla settimana successivamente.
alle hennen müssen unmittelbar vor der verabreichung der prüfsubstanz und danach mindestens einmal wöchentlich gewogen werden.
naturalmente il termine banana genera risolini e risate e la celia euroscettica alla moda che spesso sentiamo riferita alla banana.
natürlich verursacht das wort banane bereits ein grinsen und ein lachen, und der moderne euroskeptische witz, so wurde uns berichtet, dreht sich unseres erachtens oftmals um die banane.
deputato dal 2 ottobre 1995 in sostituzione dell'on. celia villalobos talero, dimessasi il 30 settembre 1995.
eingetreten am 2. oktober 1995 für die am 30. september 1995 ausgeschiedene abg. celia villalobos talero
per evitare un inutile allargamento dei picchi, il volume della cuvetta della celia del rivelatore deve essere il più piccolo possibile.
um eine unnötige verbreiterung der peaks zu vermeiden, muss das kuvettenvolumen der detektorzelle so klein wie möglich gehalten werden.
— aos: somministrate, earattensticnt aei veicoic. volume e torma fisica, celia sostanza somministrata:
— angabe der verabreichten dosen mit angaben zu vehikel, volumen und physikalischer form des verabreichten stoffes;
esistono diversi metoai per ij ceterminazione celia aose massima non ietaie e: una sostanza ' veci metoao b.i disi.
zur abschätzung der maximalen nicht letalen dosis der prüfsubstanz stehen eine reihe verschiedener methoden zur auswahl (siehe methode b.ibis).
parti del mondo e altre culture, aspetti fondamentali vista la mia passione per i viaggi», racconta celia, una spagnola che parla quattro lingue.
„für mich geht es beim sprachenlernen um den kontakt mit menschen aus anderen teilen der welt und anderen kulturen, was bei meiner reiselust äußerst wichtig ist“, erläutert celia aus spanien, die vier sprachen spricht.
marchio figurativo «celia» per i prodotti e servizi rientranti nelle classi 16, 29 e 38 — domanda di marchio comunitario n. 2977221
bildmarke celia für waren und dienstleistungen der klassen 16, 29 und 38 — anmeldung nr. 2977221