Usted buscó: ci tengo a te (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

ci tengo a te

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

ci tengo a ricordarglielo.

Alemán

lehnt den beschluß

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ci tengo a dirlo con grande chiarezza.

Alemán

das möchte ich ganz deutlich sagen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ci tengo a ribadire espressamente questo punto.

Alemán

ich will das auch noch einmal ausdrücklich unterstreichen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

ci tengo a ribadire espressamente questo p.unto.

Alemán

wir haben gelernt, daß da einiges im argen liegt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ci tengo a ribadirlo come esponente del gruppo di minoranza.

Alemán

dies ist das ergebnis monatelanger harter arbeit von leuten innerhalb und außerhalb der gemein schaft.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ci tengo a dirlo perché si tratta di un caso esemplare.

Alemán

wir haben im agrarbereich ganz nebenbei noch andere erfolge erzielt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il nostro obiettivo – ci tengo a sottolinearlo – è comunque comune.

Alemán

gleichwohl – das sei hervorgehoben – verfolgen wir ein gemeinsames ziel.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

ci tengo a sottolinearlo perché anch'io ieri ero presente e ho firmato.

Alemán

ich möchte das unterstreichen, weil ich ebenfalls hier war und mich eingetragen habe.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

ci tengo a ribadire che è profondamente necessario esaminare le procedure per il discarico.

Alemán

ich möchte noch einmal sagen, daß die grundsätzliche notwendigkeit besteht, die entlastungsverfahren zu überprüfen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

per noi resta valida la scadenza del 15 gennaio, e ci tengo a farlo presente.

Alemán

er sieht ausnahmen vor. nach denen die jagd bis ende februar gestattet ist; auch die Änderungsanträge von herrn hallam beinhalten solche ausnahmen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

in secondo luogo, ci tengo a che il documento venga completato al più presto possibile.

Alemán

wann wird hierfür ein bericht vorgelegt?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ci tengo a sottolineare che continuiamo a essere favorevoli a un trattamento diversificato per rifiuti diversi.

Alemán

ich möchte hervorheben, daß wir nach wie vor dafür eintreten, daß verschiedene abfalltypen auch unterschiedlich behandelt werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

ci tengo a sottolinearlo: l'autonomia della commissione non è inficiata dall'accordo.

Alemán

ich kann mir nicht vorstellen, daß die kommission - und ins besondere der kommissar, der ein echter demokrat ist -artikel 235 jemals dazu benutzen werden, die befugnisse des parlaments gegenüber dem rat zu schwächen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ci tengo a sottolineare che questo approccio interistituzionale per trovare un compromesso mi è sembrato particolarmente costruttivo.

Alemán

in diesem zusammenhang möchte ich betonen, daß ich diesen interinstitutionellen ansatz für die kompromißfindung sehr konstruktiv fand.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

di grande importanza sarà, in particolare, e ci tengo a sottolinearlo, il lavoro delle commissioni parlamentari.

Alemán

entscheidende bedeutung kommt dabei - und das möchte ich besonders betonen - der arbeit der parlamentarischen ausschüsse zu.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

È il motivo per cui ho votato contro la relazione, ma, ci tengo a precisarlo, ne condivido la sostanza.

Alemán

deshalb habe ich gegen den bericht gestimmt, lege aber wert auf den hinweis, daß ich mich seinem inhalt im wesentlichen anschließen kann.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

la relazione dell'onorevole barzanti offre un contributo determinante a questo processo, e ci tengo a congratularmi con lui.

Alemán

wir unternehmen anstrengungen schließlich auf der ebene des ausschusses der ständigen vertreter, der vom ministerrat ein mandat erhalten hat.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e' un aspetto che ci tengo a ricordare e di cui anche l'onorevole hallam ha fatto menzione poco fa.

Alemán

ich werde sie ganz gewiß mit dem vermerk meiner unterstützung an die verhandlungsführer weiterleiten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ci tengo a dirlo in norre della commissione, benché nel quadro della procedura presente noi non siamo autorizzati a pronunciarci ufficialmente.

Alemán

ich möchte das im namen der kommission sagen, selbst wenn wir im rahmen dieses verfahrens unsere stimme nicht offiziell erheben können.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ci tengo a dire al commissario de palacio che la commissione, a mio parere, ha agito con grande energia riguardo a questo difficile argomento.

Alemán

frau palacio möchte ich gerne wissen lassen, dass die kommission in dieser schwierigen angelegenheit meiner meinung nach mit entschiedenheit gehandelt hat.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,618,970 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo