De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
"ciao, ci sei?"
"hallo, bist du da?"
Última actualización: 2021-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ciao, ci vediamo domani
morgen
Última actualización: 2021-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bentornato. ci sei mancato!
willkommen zurück. wir haben dich vermisst!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fino a quando ci sei andato
wie lange bleibt ihr dort?
Última actualización: 2014-10-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
se ci sei,batti un colpo
nock wenn du da bist
Última actualización: 2021-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ogni volta che passo da te, non ci sei.
jedes mal, wenn ich bei dir vorbeischaue, bist du nicht da.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
già, ma tu ci sei tagliato per questo — aggiunse levin.
na ja, dafür hast du ja eine begabung«, fügte ljewin hinzu.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e già che ci sei, chiedi di fare una riduzione del biglietto aereo per i pensionati anziani che viaggiano."
und wenn du schon einmal dort bist, dann beantrage doch eine ermäßigung des flugpreises für die älteren rentner."
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
«in un certo senso è vero», disse il padre di paolo, «ci sei andata vicino.
„nun, ihr seid ziemlich nahe dran", sagte pauls vater. „das ist nämlich ein kernkraftwerk.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ti ho teso un laccio e ti ci sei impigliata, babilonia, senza avvedertene. sei stata sorpresa e afferrata, perché hai fatto guerra al signore
ich habe dir nachgestellt, babel; darum bist du auch gefangen, ehe du dich's versahst; du bist getroffen und ergriffen, denn du hast dem herrn getrotzt.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
segui le istruzioni nella finestra del browser. premi « sì » se ti sei autenticato o « no » se non ci sei riuscito.
bitte folgen sie den anweisungen im fenster ihres webbrowsers. klicken sie auf„ ja“, wenn sie sich angemeldet haben, oder auf„ nein“, wenn sie sich nicht anmelden können.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
micol, ci sei sempre stata anche per gli altri, ti sei sempre data alla comunità con la tua vitalità e i tuoi talenti. buon dio e signore nostro, lascia che micol con la sua disponibilità e il suo senso di comunità diventi per noi un modello per i nostri rapporti reciproci
micol, du warst immer auch für andere da, du hast dich mit deiner lebendigkeit und deinen talenten für die gemeinschaft eingesetzt. guter gott, lass uns micol mit ihrer hilfsbereitschaft und ihrem gemeinschaftssinn zum vorbild für unseren umgang miteinander werden
Última actualización: 2021-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
questi controllano la modalità del canale. solo un operatore può cambiarli. un canale s egreto non apparirà sull' elenco dei canali, né sarà possibile per qualsiasi utente vedere che sei nel canale con il comando whois o qualcosa di simile. solo le persone che sono nello stesso canale sapranno che ci sei, se questa modalità è impostata.
diese knöpfe kontrollieren die kanalmodi, die nur von einem kanaloperator geändert werden können. der modus s (secret) legt fest, dass der kanal geheim ist. der kanal wird nicht in der kanalliste des servers angezeigt, und andere benutzer können nicht mit whois oder ähnlichen befehlen sehen, dass sie sich in diesem kanal aufhalten.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: