Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
le concentrazioni di elbasvir non erano quantificabili nei campioni di dializzato.
die elbasvir-konzentration war in dialysatproben nicht quantifizierbar.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uno studio condotto su alcuni pazienti ha dimostrato che il timololo non viene dializzato rapidamente.
in einer studie konnte gezeigt werden, dass timolol bei patienten nicht leicht dialysierbar ist.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
uno studio condotto su alcuni pazienti con insufficienza renale ha dimostrato che il timololo non viene dializzato rapidamente.
in einer studie an patienten mit niereninsuffizienz konnte gezeigt werden, dass timolol bei patienten nicht leicht dialysierbar ist.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bambini, genitori o giovani presso famiglie in cui esiste un dializzato hanno spesso una gran voglia di viaggiare.
kinder, eltern oder jugendliche in familien mit einem dialyseabhängigen mitglied verreisen oftmals sehr gerne.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
meno dello 0,5 % di grazoprevir è stato rinvenuto nel dializzato durante una sessione di dialisi di 4 ore.
im dialysat einer vierstündigen dialysesitzung wurden weniger als 0,5 % von grazoprevir nachgewiesen.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
poiché non è noto in che misura raltegravir possa essere dializzato, la somministrazione deve essere evitata prima di una sessione di dialisi.
da der grad der dialysierbarkeit von raltegravir nicht bekannt ist, sollte eine einnahme unmittelbar vor einer dialysesitzung vermieden werden.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dabigatran può essere dializzato; non c’ è esperienza clinica che dimostri l’ utilità di questo approccio negli studi clinici.
dabigatran ist dialysefähig; es liegen keine klinischen erfahrungen vor, die den nutzen dieses ansatzes in klinischen prüfungen zeigen.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
per evitare un'eccessiva concentrazione in sali, durante il punto 4, il liquido da concentrare é dializzato contro soluzione salina, in camera fredda sotto costante agitazione.
im verlauf von phase 4 wird die zu konzentrierende flüssigkeit im kühlraum gegen salzlösung bei ständigem rühren dialysiert um eine zu starke salzkonzentration zu vermeiden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pazienti emodializzati adulti e pediatrici, pazienti adulti sottoposti a dialisi peritoneali e pazienti adulti con insufficienza renale non ancora dializzati
erwachsene und pädiatrische hämodialysepatienten, erwachsene peritonealdialysepatienten und erwachsene prädialysepatienten mit niereninsuffizienz
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 18
Calidad: