Usted buscó: disparte (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

disparte

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

non può rimanere in disparte

Alemán

die sowjetunion verfügt heute bei den mittelstrecken

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

esso tiene u parlamento in disparte.

Alemán

in der tat ist das bild dasselbe geblieben.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la comunità europea non può starsene in disparte.

Alemán

wir teilen auch die hoffnungen, die bereits vorher der berichterstatter aus gedrückt hat.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

gli stati comunitari non possono restare in disparte.

Alemán

deshalb demonstrieren derzeit bereits die

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

poi abramo mise in disparte sette agnelle del gregge

Alemán

und abraham stellt sieben lämmer besonders.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

l’europa non può permettersi di restare in disparte.

Alemán

europa kann es sich nicht leisten, sich dabei auf die zuschauerrolle zu beschränken.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il par lamento europeo non resterà comunque in disparte. te.

Alemán

(das parlament nimmt die entschließung an) (')

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ma essa riguarda un giacimento vergine in disparte rispetto alle coltivazioni.

Alemán

doch kann sie nur in unverritzten, von anderen abbaubetrieben entfernten lagerstätten angewandt v/erden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

le parti amano essere interrogate e non venir lasciate in disparte.

Alemán

die parteien möchten gefragt und einbezogen werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

mere affinché la commissione non sia tenuta in disparte come nel 1961 e nel 1967.

Alemán

bereits ende juli begibt er sich nach paris, um beim außenminister für die kommission zu sprechen, damit sie nicht wie bei den gipfeltreffen 1961 und 1967 ausgeschlossen werde.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

assumetevi un ruolo guida in europa invece di tenervi in disparte ».

Alemán

haagerup (l). — (dk) herr präsident!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

"devo ammettere che ci sentiamo leggermente in disparte rispetto al l'europa.

Alemán

israel hat den vorteil, dass seine wirtschaft wettbewerb gewohnt ist und sich gut schlägt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

la tenda è sotto la protezione di cani da guardia; in disparte vive il cammello.

Alemán

- sein verständnis, eigene lebensbedürfnisse in wohnformen umzusetzen und sie den veränderten bedingungen immer wieder neu anzupassen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e [sarà detto]: “tenetevi in disparte in quel giorno, o iniqui!

Alemán

"sondert euch heute (von den gottesfürchtigen) ab, ihr Übeltäter.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

dobbiamo evitare che il parlamento venga messo in disparte e far sì che il controllo parlamentare sia effettivo ed efficace.

Alemán

auch der europäische rat hat seine schlüsse daraus gezogen und wollte helfen, dem problem ein ende zu bereiten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

hanno dimostrato coraggio e moralità, mentre la comunità internazionale se ne stava in disparte senza far nulla.

Alemán

anfrage nr. 69 von frau van hemeldonck: europäische registrierungssysteme für personenwagen

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ha preferito restarsene in disparte e ora si trova tranquillo nel suo ufficio in attesa che l'assemblea decida.

Alemán

ich möchte ganz klarstellen, daß ich mit hilfe des geschäftsordnungsausschusses schriftlich einige kriterien festlegte und diese strikt und überdies besonders in fällen, die personen der fraktion des kollegen gollnisch betreffen, aufrechterhalten habe.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

i cittadini di taiwan, in tutto 21 milioni, non possono essere più lasciati in disparte, come se non esistessero.

Alemán

ich habe auch, wie frau laurila schon sagte, im ausschuß für auswärtige angelegenheiten, sicherheit und verteidigungspolitik dafür gestimmt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

c'era stato attribuito un compito importante, ma noi siamo rimasti in disparte senza un motivo valido ».

Alemán

in bei den punkten bedarf es einer Änderung, und dies allein wäre grund genug, eine neue verfassung zu for dern.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

daultimo, le famiglie, che solitamenterestano in disparte nella vita scolastica, vengono invece ampiamentecoinvolte nei progetti di mobilità».

Alemán

und auch die familien der schüler, die normalerweise vom schulischen leben ausgeschlossen sind, bringen sich stark indie mobilitätsprojekte ein“.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,325,426 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo