Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bel far niente
ich liebe dich mama
Última actualización: 2023-08-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
«non puoi far niente per me?», chiese.
„kannst du nicht etwas dagegen machen?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
perciò non si può far niente, per il momento.
deshalb kann man im augenblick nichts weiter tun.
Última actualización: 2012-07-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pertanto, su questo punto, non posso far niente.
demokratie und mitwirkung der bürger am öffentlichen leben.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi domando allora: perchè noi non possiamo far niente?
schaftsausschuß zu uns: die kinder müssen arbeiten, weil die eltern nicht in der lage sind, das familieneinkommen zu sichern.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
È quasi ora che tu la smetta di non far niente e lavori un po'.
es ist höchste zeit, dass du aufhörst zu faulenzen und dich an die arbeit machst.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
contrariamente a quanto pensano alcuni, non si potrà far niente in questa regione del
inseln und städte hängen ganz von den entsprechenden industrien ab,
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
presidente. — onorevole morris, personalmente non posso far niente nel caso della sua proposta.
institutionelle konflikte mögen in dem einen oder anderen fall unausweichbar sein.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
perciò giacevano lì, inutilizzati, senza far niente, pur essendo costati un mucchio di soldi.
all diese daten haben sich seither immer rascher verschärft.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dobbiamo levare le mani al cielo e non far niente o dobbiamo essere positivi? credo che occorra essere positivi.
wenn dies nicht der fall sein wird, werden wir durch andere dinge überwältigt werden, durch das, was ich als „unwerte" bezeichne, die uns jedenfalls nicht eigen sind.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
il ministro michel lo ha forse annunciato troppo presto ma credo sia meglio affrettarsi ad assolvere i propri compiti piuttosto che non far niente.
der minister, herr michel, war vielleicht etwas voreilig mit seiner ankündigung, aber meiner ansicht nach ist es besser, im hinblick auf unsere verantwortlichkeiten etwas voreiliger zu handeln, als untätig zu sein.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sono gli stati che se ne devono occupare, semplicemente perché la com missione non può far niente senza aver ricevuto una proposta dagli stati!
b3-148/92) von frau péry und anderen, frau alliot-marie und herrn lamassoure, (dok.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in passato ci sono stati gli avvenimenti di berlino, di praga, di budapest, e l'occidente non ha potuto far niente.
helfen wir der kommission und ihrem präsidenten jacques delors bei der erfüllung dieser wichtigen aufgabe!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ieri, alcuni studenti provenienti dal l'irlanda del nord hanno dichiarato che il contrabbando è un passatempo nazionale e che non possiamo far niente per arrestarlo.
bedenklicher sind in meinen augen die ausreden der kommission wegen der verspäteten rechnungslegung über den garantiefonds für die landwirtschaft: sie sei sehr schwierig zu führen, müsse sehr genau sein und werde im übrigen in den einzelnen staaten ge macht.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inoltre, trovandosi senza far niente, imparano a girare qua e là per le case e sono non soltanto oziose, ma pettegole e curiose, parlando di ciò che non conviene
daneben sind sie faul und lernen umlaufen durch die häuser; nicht allein aber sind sie faul sondern auch geschwätzig und vorwitzig und reden, was nicht sein soll.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
infatti credo che noi sindacalisti dovremmo cercare di aiutare le persone a tornare ad avere un'occupazione a tempo pieno e non mettersi seduti a non far niente..."
auffassung, daß wir als gewerkschaftler versuchen sollten, anderen zu helfen, zur
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- spettacoli, uscite notturne, pasti con gli amici - vi ta associ ati va - far niente - altri compiti ed attività.
- vorstellungen, abendausgang, mahlzeiten mit freunden
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.2.8 poiché i risultati delle riforme nel quadro della procedura per gli squilibri macroeconomici maturano nel più lungo periodo, si teme che i governi nazionali non le considerino come una priorità e si limitino a parlarne senza far niente per realizzarle.
3.2.8 da die reformen im rahmen des verfahrens bei makroökonomischen ungleichgewichten auf längerfristigen nutzen angelegt sind, ist zu befürchten, dass ihnen die nationalen regierungen keine priorität einräumen und bezüglich ihrer umsetzung nur lippenbekenntnisse abgeben.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quindi, come ci ricorda l' onorevole deva, la lista delle cose da fare è lunga, ma non potremo far niente finché non affronteremo gli interessi acquisiti di coloro che traggono beneficio dalla drammatica situazione dei poveri.
es gibt also, wie herr deva in seinem bericht aufzeigt, viel zu tun, doch diese aufgaben werden nur dann in angriff genommen, wenn wir dem besitzstand jener entgegentreten, die von der not der armen profitieren.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
l'europa non può far niente in questi settori: essa non ha né la competenza né i mezzi, si tratta anzi, appunto, di quello che si chiama principio di sussidiarietà. sidiarietà.
meiner ansicht nach müssen wir in zukunft dafür sorgen — und europa kann dies fördern —, daß die mitgliedstaaten in ihren gesetzen keine hindernisse für die menschen errichten, die anständige arbeiten verrichten wollen, so daß jeder dieser gesellschaft auch dienste erweisen kann.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: