Usted buscó: dolci proposte dello chef pasticcere (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

dolci proposte dello chef pasticcere

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

benvenuto dello chef

Alemán

chef's welcome

Última actualización: 2023-04-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

come ho già ricordato, il mio gruppo appoggia la relazione e si rallegra che altre proposte dello stesso tipo seguiranno.

Alemán

die jetzige formulierung in dem kommissionsvorschlag, nämlich kleinund mittelunternehmen, beinhaltet die gefahr des miß brauchs.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

concorda le modifiche proposte dello statuto dell'impresa comune imi, conformemente all'articolo 21;

Alemán

er befürwortet die vorgeschlagenen Änderungen der satzung des gemeinsamen unternehmens imi gemäß artikel 21.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

altre proposte dello stesso tipo sono state d'altra parte adottate dalla nostra assemblea o sono oggetto di nostri studi.

Alemán

die lage in den sechs grafschaften von ulster ist, wie einige ab geordnete wissen werden, sehr ernst geworden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

insieme, questi tre documenti offrono una prospettiva com­pleta, con le relative proposte, dello sviluppo della politica comune dei trasporti.

Alemán

zusammen bieten sie einen umfassenden Überblick mit einer reihe von vorschlägen zur entwicklung der gemeinsamen verkehrspolitik.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

purtroppo non ho sentito parlare di niente del genere nel corso delle varie audizioni dei commissari designati e neppure nelle proposte dello stesso romano prodi.

Alemán

leider habe ich nichts dergleichen gehört, weder in den verschiedenen anhörungen der designierten kommissare, noch in den ausführungen von herrn prodi selbst.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

una valutazione ex ante è allegata alla proposta dello strumento di microfinanziamento progress.

Alemán

dem vorschlag für ein progress-mikrofinanzierungsinstrument ist eine ex-ante-bewertung beigefügt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

tale numero si avvicina alla cinquantina di proposte dello scorso anno ma è ampiamente inferiore al «picco» delle 180 proposte lanciate dalla commissione nel 1990.

Alemán

kann die kommission dem europäischen parlament mitteilen, inwieweit sie bereit ist, einen solchen vorschlag über die sicherheit in den aqua-freizeitparks vorzulegen?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

il tuo obiettivo consiste nel raggruppare vari tipi di frutta in gruppi di tre o più, dopodiché andranno nello spremifrutta dello chef e tu guadagnerai dei punti.

Alemán

dann kommen die früchte gerade in den entsafter des rockin' chefs und sie erhalten punkte.

Última actualización: 2017-02-08
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

il raggruppamento proposto dello spettro dovrebbe applicarsi alla porzione principale del dividendo digitale, la banda uhf19.

Alemán

die vorgeschlagene bündelung von frequenzen (gruppenbildung) sollte für den wesentlichen teil der digitalen dividende, das uhf-band, gelten19.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ebbene, da un lato esistono anche altre politiche possibili per la gestione delle risorse idriche, e dall'altro le proposte dello ssse non sembrano neppure coprire tutti gli aspetti delle due situazioni esaminate.

Alemán

sie gehen davon aus, daß auf regionaler ebene klar die diskrepanz zwischen angebot und nachfrage im wissens- und innovationsbereich aufgezeigt werden kann und diese ebene geeignet ist, den dialog zwischen den unternehmen und dem bildungs- und forschungssystem effizient zu organisieren, sicherzustellen, daß dieser dialog keine ausgrenzung oder zersplitterung der aufgaben verursacht, und angemessene finanzmittel zuzuweisen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

il comitato è composto da due rappresentanti per ciascuno stato membro, nominati dalla commissione, su proposta dello stato membro interessato.

Alemán

der ausschuß setzt sich aus zwei vertretern je mitgliedstaat zusammen, die von der kommission auf vorschlag des betreffenden mitgliedstaats ernannt werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

infine, penso che il ridimensionamento proposto dello spazio aereo militare debba essere discusso in ogni modo anche a livello di nato-ceac.

Alemán

ernst de la graete (v). - (fr) herr präsident, ich möchte nur den herrn kommissar fragen, ob er keine antwort auf meine frage hat, inwieweit den spekulationen in der derzeitigen situation entgegengetreten werden kann, ob es keine präventivmaßnahmen gab oder ob die fehlende antwort bedeutet, daß es keine gibt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

il rapporto tra il regime proposto dello sportello unico e quello per il commercio elettronico, nonché la possibilità di includere il secondo nel primo, saranno esaminati in tale contesto.

Alemán

dabei wird auch die beziehung zwischen der hier vorgeschlagenen regelung der einzigen anlaufstelle und der regelung für elektronische dienstleistungen sowie die möglichkeit, letztere in erstere einzubeziehen, überprüft.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

la proposta dello stato membro di riassegnare la riserva di efficacia dell'attuazione deve essere conforme ai requisiti di concentrazione tematica e alle assegnazioni minime stabiliti dal presente regolamento e dalle norme specifiche di ciascun fondo.

Alemán

in dem vorschlag des mitgliedstaats über die neuzuweisung der leistungsgebundenen reserve werden die in dieser verordnung und den fondsspezifischen regelungen festgelegten anforderungen an eine thematische konzentration und mindestzuweisungen berücksichtigt.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

nel contempo, ulteriori seggi assegnati alle regioni europee, come da proposta dello stesso annan, devono essere scelti dagli stati membri come rappresentanti dell'unione europea.

Alemán

diese begriffsbestimmung sollte im zusammenhang mit den mehrjährigen haushaltsvorausschätzungen und den gemeinsamen außenwirtschaftlichen annahmen der kommission erfolgen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

devo purtroppo dichiarare che la proposta dello stimato collega forth di istituire un senato delle regioni non è, secondo noi, la giusta via perché in tal caso dovremmo erigere un'ulteriore colonna accanto al parlamento europeo.

Alemán

zweitens möchte ich betreffend ziffer 19 des entschließungsantrags und angesichts der auf der 22. sitzung der delegation des europäischen parlaments und des kongresses der vereinigten staaten gemachten erfahrung ihre aufmerksamkeit auf die verhandlungen lenken, die die kommission für ein neues handelsabkommen im rahmen des gatt führt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

in deroga al paragrafo 1, per le modifiche che seguono la commissione valuta le proposte dello stato membro e decide in merito alla loro approvazione entro quattro mesi dalla data di presentazione, secondo la procedura di cui all'articolo 26, paragrafo 2, del regolamento (ce) n.

Alemán

(2) abweichend von absatz 1 bewertet die kommission die vorschläge der mitgliedstaaten und entscheidet über deren genehmigung in Übereinstimmung mit dem verfahren gemäß artikel 26 absatz 2 der verordnung (eg) nr.

Última actualización: 2017-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,119,465 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo