Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
che hanno visto nascere e crescere
sie sind überzeugt, dass dieses „gedächtnis“ für die zukunft der kommission von nutzen sein wird.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la narcoinfocrazia ed i suoi derivati hanno visto la luce.
es entstanden die narko-infokratie und ihre derivate. wir denken binär.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le discussioni che hanno preceduto la decisione hanno visto
es blieb nicht nur beim fortbestehen struktureller rückstände.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si tratta di due aspetti importanti che hanno visto un ravvicinamento delle posizioni.
dies sind keine unwichtigen auswüchse der geschichte.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i sette giorni che hanno visto nascere l'europa
sieben entscheidende daten fÜr die einigung europas
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d i sette giorni che hanno visto nascere l'europa
■ agenda 2000: stellungnahme der kommission zum antrag litauens auf beitritt zur europäischen union
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
su tutto ciò che hanno visto stenderanno poi un resoconto di missione;
dieser empirische ansatz gibt den teilnehmern die möglichkeit, sich mit den gegebenheiten des gastlandes vertraut zu machen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in questi ultimi anni una dozzina di nuove democrazie hanno visto la luce.
die jugoslawische krise ist ein beweis für diese meine behauptung.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
leggi e istanze nuove hanno visto la luce in tutti i nostri paesi.
bei regierungen und sozialpartnern, bei den medien und bei den bürgern sind die frauen mit ihren anliegen auf ein offenes ohr gestoßen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
61 601 progetti comuni in campo linguistico che hanno visto la partecipazione di58 500 allievi e 6 500 insegnanti;
61 601 gemeinsame sprachprojekte unter beteiligung von 58 500 schülern und 6 500 lehrkräften;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dal 1973 a que sta parte 300 progetti hanno visto la luce di cui 240 sono ormai conclusi.
- anfrage nr. 77 von herrn mcmahon: entspannung und ost-west-beziehungen
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i quadri di micron, inoltre, hanno visto la loro retribuzione ridursi del 20 %.
außerdem kürzte micron die gehälter der leitenden angestellten um 20 %.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
7) alcune delle più importanti invenzioni hanno visto la luce come conseguenze di ricerche di base.
wie diese blitznachrichten aufgemacht sind, geht schon aus ihren titeln hervor: "glitzerstoffe - sohlenbefestigung", "anpassen von landschaftstiefeln für damen", "modische clogs - probleme und lösungsvorschläge" .
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
durante il suo periodo di attuazione si sono verificati due allargamenti, che hanno visto la comunità a 15 diventare un’unione di 27 stati membri.
während der laufzeit des programms fanden zwei erweiterungen statt, durch die die 15er-gemeinschaft zu einer union mit 27 mitgliedstaaten wuchs und der umweltschutz infolge der Übernahme der eu-umweltvorschriften eine verbesserung erfuhr.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in linea generale, le riunioni congiunte hanno visto la partecipazione di circa 8 rappresentanti dei ces nazionali.
an gemeinsamen sitzungen nahmen in der regel acht vertreter nationaler räte teil.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
È qui che hanno visto la luce gli scrittori sibilla aleramo, cesare pavese, giuseppe giacosa e, più recentemente, giorgio faletti.
hier wurden die schriftsteller sibilla aleramo, cesare pavese, giuseppe giacosa und - in unserer zeit - giorgio faletti geboren.
Última actualización: 2007-03-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in effetti, dal 2007 al 2009, questi due settori hanno visto la creazione, rispettivamente, di 85 e 65 progetti e reti di grandi dimensioni.
die förderung von 85 großprojekten und 65 netzen im zeitraum 2007-2009 spiegelt dies wider.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da allora il canada ha finanziatocinque progetti d’avviamento, concentratiin tali settori, che hanno visto la partecipazione di ricercatori canadesi ed europei.
kanada hat seitherfünf einführungsprojekte finanziert, die sichauf diese bereiche konzentrieren und andenen kanadische und europäische forscher beteiligt sind.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le quattro edizioni precedenti hanno visto la presenza di 31 capi di stato, 44 capi di governo o ministri e 6 premi nobel.
zu den teilnehmern der vier bisherigen entwicklungstage gehörten 31 staatschefs, 44 regierungschefs oder minister und 6 nobelpreisträger.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a fine 2004 eranogià stati tenuti 34 corsi, quattro visite di studioe due seminari, che hanno visto la partecipazione di circa 400 membri del personale della bcr. in aggiunta al progetto tacis, nel
organisiert wurde es von der suomen pankki und der ezb in helsinki.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: