Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
c 321 e / 224
c 321 e / 224
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e 224 metabisolfito di potassio
e 224 kaliummetabisulfit
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
20 aprile 1985, pagg. 223 e 224.
der wortlaut der entscheidung ist auf den seiten 418—425 wiedergegeben.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e 224 | metabisolfito di potassio | x | x |
e 224 | kaliummetabisulfit | x | x |
Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
considerando che gli articoli 222, 223 e 224 del regolamento (cee) n.
die artikel 222, 223 und 224 der verordnung (ewg) nr. 2454/93 enthalten vorschriften für zollanmeldungen im informatikverfahren; es hat sich als nötig erwiesen, diese vorschriften zu verdeutlichen.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
223 e 224 abbiano per effetto di alterare le condizioni di concorrenza nel mercato comune.
dieser schaden ist folglich nicht nachgewiesen worden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elenco tassativo delle regole che possono essere estese ai produttori non aderenti a norma degli articoli 218 e 224
vollstÄndiges verzeichnis der regeln, die nach den artikeln 218 und 224 auf nicht angeschlossene erzeuger ausgedehnt werden kÖnnen
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allegato xiv elenco tassativo delle regole che possono essere estese ai produttori non aderenti a norma degli articoli 218 e 224
anhang xiv vollstÄndiges verzeichnis der regeln, die nach den artikeln 218 und 224 auf nicht angeschlossene erzeuger ausgedehnt werden kÖnnen
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(') i poteri previsti agli artt. 223 e 224 si riferiscono alla protezione degli interessi di sicurezza degli stat membri.
(') die in den artikeln 223 und 224 vorgesehenen befugnisse der mitgliedstaaten beziehen sich auf den schutz der sicherheitsinteressen der mitgliedstaaten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la prima discussione congiunta dovrebbe comprendere, a rigor di logica, i punti nn. 244 e 224, ambedue concernenti la siderurgia.
forth für frauenfragen ab nächstes jahr einzurichten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
— i giudici e gli avvocati generali della corte di giustizia e del tribunale di primo grado (articoli 223 e 224).
d. westliche balkanländer (albanien, bosnien und herzegowina, ehemalige jugoslawische republik mazedonien)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sono stati creati 196 posti di lavoro netti e 224 posti di lavoro lordi, tra cui un'attività redditizia nell'industria del pesce essiccato.
es entstanden 224 arbeitsplätze (netto 196), darunter ein florierender dörrfischbetrieb.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
113 e 224 del trattato ce - divieto del commercio dei prodotti originari, provenienti o destinati alla ex repubblica iugoslava di macedonia e d'importazione in grecia di prodotti originari o provenienti da tale repubblica
sozialvorschriften im straßenverkehr ausnahme für fahrzeuge, die von den zuständigen stellen der müllabfuhr eingesetzt werden
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
[') per quanto concerne gli accordi sull'acciaio che la comunità ha concluso con gli stati uniti nel corso dell'anno, vedi paragrafi 223 e 224 del presente sommario.
(') zu den von der gemeinschaft im laufe des jahres mit den usa geschlossenen stahlvereinbarungen s. ziff. 223 und 224.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quando delle misure adottate nei casi contemplati dagli articoli 223 e 224 (') abbiano per effetto di alterare le condizioni di concorrenza nel mercato comune, la commissione esamina con lo stato interessato le condizioni alle quali tali misure possono essere rese conformi alle norme sancite dal presente trattato.
werden auf dem gemeinsamen markt die wettbewerbsbedingungen durch maßnahmen aufgrund der artikel 223 und 224 (') verfälscht, so prüft die kommission gemeinsam mit dem beteiligten staat, wie diese maßnahmen den vorschriften dieses vertrages angepaßt werden können.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ai fini del presente paragrafo si applicano, in quanto compatibili, le disposizioni dell'articolo 199, paragrafi 2 e 3, e degli articoli 222, 223 e 224 del regolamento (cee) n.
für die anwendung dieses absatzes gelten die bestimmungen des artikels 199 absätze 2 und 3 sowie der artikel 222, 223 und 224 der verordnung (ewg) nr.
Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad: