Usted buscó: galleggiamento (Italiano - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

galleggiamento

Alemán

archimedisches prinzip

Última actualización: 2011-08-19
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

tubo di galleggiamento

Alemán

schwimmauftriebsschlauch

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

linea di galleggiamento

Alemán

wasserlinie

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

deinchiostrazione mediante galleggiamento

Alemán

entschwaerzung durch flotation

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

galleggiamento in stato intatto

Alemán

schwimmfähigkeit im unbeschädigten zustand

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

separazione per galleggiamento e affondamento

Alemán

sink-schwimm-verfahren

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

e il galleggiamento massimo, in m.

Alemán

abstand des schwerpunktes des lateralplanes a von der ebene der größten einsenkung in m.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

piano di galleggiamento a nave scarica

Alemán

leichtwasserlinie

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

ingresso analogico potenziometro galleggiamento specchio

Alemán

analogeingang potentiometer spiegelpositionen

Última actualización: 2019-05-31
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

momento d'inerzia trasversale del galleggiamento

Alemán

breitentraegheitsmoment der schwimmwasserlinie

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

giubbotti di salvataggio/dispositivi di galleggiamento

Alemán

rettungswesten/notwasserungsausrüstung …

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

linea di galleggiamento allo stadio finale dell'avaria

Alemán

vorgeschriebener mindestfreibord bis zur wasserpforte = 1,0 m

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

dispositivi di ammaino a libero galleggiamento per imbarcazioni di salvataggio

Alemán

vorrichtungen zum aussetzen von Überlebensfahrzeugen durch aufschwimmen

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

la selezione e pulizia del legno avviene per effetto del galleggiamento

Alemán

die absonderung und reinigung des holzes erfolgt durch die wirkung des sich hin- und herbewegenden schwimmens

Última actualización: 2016-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

come indossare ed utilizzare l'equipaggiamento personale di galleggiamento in acqua.

Alemán

praktisches anlegen und handhabung persönlicher schutzausrüstungen gegen ertrinken im wasser.

Última actualización: 2016-12-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

c) profondità sotto la linea di galleggiamento al massimo pescaggio, in metri

Alemán

c) tiefgang bei der tiefsten einsenkung in m

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

dispositivi per il libero galleggiamento delle zattere di salvataggio (sganci idrostatici)

Alemán

aufschwimmvorrichtungen für rettungsflöße (hydrostatische auslösevorrichtungen) reg.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

i momento d'inerzia trasversale della linea di galleggiamento parallela alla base, all'altezza

Alemán

i das breitenträgheitsmoment der zur basis parallelen wasserlinie in der höhe

Última actualización: 2016-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

a.2/1.3 | dispositivi di ammaino a libero galleggiamento per imbarcazioni di salvataggio | reg.

Alemán

a.2/1.3 | vorrichtungen zum aussetzen von Überlebensfahrzeugen durch aufschwimmen | regel iii/4,regel iii/34.

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

assegnazione, marcatura e annotazione dei galleggiamenti di compartimentazione (r 13)

Alemán

festlegen, anmarken und eintragen der schottenladelinien (r 13)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,877,542 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo